| See if you can find out who bought it and from where. | Вдруг можно узнать, кто его купил и где. |
| I know where Lucie Fanshawe lives, and I'm an excellent house-breaker. | Я знаю, где живет Люси Фэншоу. И я отличный взломщик. |
| Which is exactly where Datak and Stahma come in. | Именно здесь вступают Датак и Стама. |
| And no one knows where it's worst. | И никто не знает, где хуже всего. |
| You held a gun and somebody told you where to stand. | Вы держали оружие, и кто-то говорил вам, куда встать. |
| You have to build a new one where our people can live in dignity and with peace. | Вы должны построить новый мир, в котором люди смогут жить с достоинством и в мире. |
| And we both know where I'm ultimately headed. | И мы оба знаем, чем всё кончится. |
| I know exactly where they're going. | Я и так знаю, куда они отправились. |
| Maybe that's where she wanted you to meet her. | Может там она и хотела встретиться с тобой. |
| Tell us where Pete is and we will go get him. | Скажи нам, где Пит, и мы возьмем его. |
| And that's where we come in. | И тогда в дело вступаем мы. |
| That's where I saw him. | Вот там я его и увидел. |
| No idea where your tailor is either? | И где твой портной, тоже не знаешь? |
| Let him unite them and lead them to where we want. | Пусть он объединит их и ведет туда, куда нужно нам. |
| So where's Mr. Moreau? | И так, где же мистер Моро? |
| And this is the meeting area... where people like to get together and talk about the lack of respect in the public bathrooms. | А это место для встреч где людям нравится встречаться и поболтать об отсутствии уважения в публичных туалетах. |
| We live in a throwaway culture where everyone's just lookin' for the easy way out. | Мы живём в культуре "поигрался и выбросил", где каждый просто ищёт лёгкий путь. |
| Tell me where she is, and I will. | Скажи мне, где она, и я спрошу. |
| So if we held it above where Cyrus' bottle was buried... | И если направить ее на яму, в которой была бутылка... |
| It doesn't matter where they come from or their ideas. | Их происхождение и идеи не имеют значения. |
| I think this is where everything finishes up. | Думаю, здесь все и заканчивается. |
| That's where we're going, somewhere. | Туда мы и направляемся - куда-нибудь. |
| That's actually where I'm going right now. | Туда я как раз и направляюсь. |
| And I realised - I never know where anything is. | И я осознал - мне не найти, где что лежит. |
| Which is where Lena went with Jacob. | Туда Лена и ездила с Джейкобом. |