| I was no where near those woods that night when Tug was killed. | Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
| I moved to Omaha, where I'm teaching theoretical physics. | Я переехала в Омаху и преподаю теоретическую физику. |
| And ask you for one last night where we can love each other as much as we do right now. | И попросить тебя о последней ночи когда мы можем любить друг друга так сильно, как сейчас. |
| Henry is my family, and I am taking him where he is safe. | Генри и есть моя семья, и я забираю его туда, где он будет безопасности. |
| You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. | Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав. |
| That's where she got dragged down. | Там-то её и утянуло под воду. |
| Listen, get on the blower to Beth and tell her where we are. | Послушай, позвони Бет и сообщи, где мы. |
| Now, just keep calm and stay where you are. | Теперь просто сохраняйте спокойствие и стойте на местах. |
| Now get... down to the other end where you belong. | Теперь убирайся... на другой конец, где тебе и место. |
| Difference is I know who I am and where I belong. | Разница в том, что знаю, кто я и кому принадлежу. |
| It's hard to see where it will end. | И непонятно, куда это всё приведёт. |
| Same story where they hit the lawyer. | То же самое и когда убили адвоката. |
| And who knows where it might have led? | И кто знает к чему бы это могло привести? |
| Then they can sit where they like. | Я все расставлю, и все смогут сесть, где понравится. |
| Same as you... wondering where the bodies went. | То же, что и ты... Интересуюсь, куда делись тела. |
| And take him where, a hospital? | И куда мы его отведем? В больницу? |
| My wife comes to me and asks me where the mortgage is coming from. | Моя жена пришла ко мне и спросила, чем платить за ипотеку. |
| Those where the guys get away with it and those that leave witnesses. | Те, которые удаются, И те, в которых оставляют свидетелей. |
| And where you search, search well. | Ну да, и где ищете - ищете хорошо. |
| But we don't know who or where. | Но мы не знаем кто и где. |
| Bargain! And this is where they make it, Doctor. | А здесь устройства и делают, Доктор. |
| They know where the defenders are and can fight from cover, concealing their position and number. | Они знают, где находятся защищающиеся и могут вести огонь из укрытий, скрывая свои позиции и численность. |
| I'm missing something and I just don't know where to look for it. | Я что-то отсутствует, и я просто не знаю, где искать. |
| And this is where a smart man would shut the hell up. | И в этом месте умный человек должен заткнуться. |
| I asked him where I could send him some brownies, and... | Я спрашивала его, куда я могу отправить пирожные и... |