At that time, you'll be advised when, where, and how to deliver the money. |
Там ты получишь инструкции, где и как передать деньги. |
And I don't know where they took them. |
И я не знаю, куда они их увезли. |
No one knows where we're going? |
И никто не знает, куда мы едем? |
I'm not sure where health and safety stand on pets. |
Я не уверена, какое именно отношение зверюшки имеют к здоровью и безопасности. |
So now I'm single and ready to see where this journey takes me. |
Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение. |
We know where Oscar and Gemma go to school. |
Мы знаем, в какую школу ходят Оскар и Джемма. |
Better if you don't know where. |
Там они повернут, и тебе лучше не знать, куда. |
Now we've got a scene where a girl's been butchered. |
И мы нашли место, где убили девушку. |
Don't ever tell him what happened or - or where he comes from. |
Не рассказывай ему, что случилось и как он родился. |
And whoever it is, they know where Scott is. |
И кто бы это ни был, он знает, где Скотт. |
You can call an attorney and tell him where to meet us. |
Можете позвонить адвокату и сообщить, где мы будем. |
And we still don't know where Tea is. |
И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой. |
If you learn... where Nasreddin is hiding, come here and tell me. |
Ты узнай... где скрывается Насреддин, и скажи мне. |
Show me where the Americans are... and you'll be paid in American dollars. |
Покажите мне, где спрятались американцы... и вам заплатят американскими долларами. |
After that, Broyles asked us to join Fringe Division, and somehow I knew that this is where I would find... |
После этого Бройлс попросил нас присоединиться к подразделению, и почему-то я была уверена, что здесь найду... |
Which is where he would be, if everything had gone to plan. |
Где он и будет, если всё пройдет по плану. |
And that's where you found Teddy Winters. |
И вот так ты обнаружил Тедди Винтерса. |
Which is where the cat scan comes in handy. |
И вот тут приходит на помощь компьютерная томография. |
You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. |
Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства. |
Well, if you're still confused tomorrow you know where my office is. |
Ну, если ты будешь пребывать в замешательстве и завтра, то ты знаешь, как найти мой офис. |
I only asked who he is and where you met him. |
Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились. |
Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. |
Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
Tell me where to find your ex-fiance, and I will convey whatever you wish. |
Скажите где разыскать вашего бывшего жениха, и я передам ему все, что вы пожелаете. |
There are other streets in the country where marriage is important. |
В этой стране есть и другие улицы, где ценятся браки. |
Leather and Lace. That's where I met Seamus. |
Кожа и Плётка. Там я познакомилась с Шеймусом. |