| At that time, you'll be advised when, where, and how to deliver the money. | Там ты получишь инструкции, где и как передать деньги. |
| And I don't know where they took them. | И я не знаю, куда они их увезли. |
| No one knows where we're going? | И никто не знает, куда мы едем? |
| I'm not sure where health and safety stand on pets. | Я не уверена, какое именно отношение зверюшки имеют к здоровью и безопасности. |
| So now I'm single and ready to see where this journey takes me. | Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение. |
| We know where Oscar and Gemma go to school. | Мы знаем, в какую школу ходят Оскар и Джемма. |
| Better if you don't know where. | Там они повернут, и тебе лучше не знать, куда. |
| Now we've got a scene where a girl's been butchered. | И мы нашли место, где убили девушку. |
| Don't ever tell him what happened or - or where he comes from. | Не рассказывай ему, что случилось и как он родился. |
| And whoever it is, they know where Scott is. | И кто бы это ни был, он знает, где Скотт. |
| You can call an attorney and tell him where to meet us. | Можете позвонить адвокату и сообщить, где мы будем. |
| And we still don't know where Tea is. | И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой. |
| If you learn... where Nasreddin is hiding, come here and tell me. | Ты узнай... где скрывается Насреддин, и скажи мне. |
| Show me where the Americans are... and you'll be paid in American dollars. | Покажите мне, где спрятались американцы... и вам заплатят американскими долларами. |
| After that, Broyles asked us to join Fringe Division, and somehow I knew that this is where I would find... | После этого Бройлс попросил нас присоединиться к подразделению, и почему-то я была уверена, что здесь найду... |
| Which is where he would be, if everything had gone to plan. | Где он и будет, если всё пройдет по плану. |
| And that's where you found Teddy Winters. | И вот так ты обнаружил Тедди Винтерса. |
| Which is where the cat scan comes in handy. | И вот тут приходит на помощь компьютерная томография. |
| You have entered a place where dreams come true, outside of time and space. | Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства. |
| Well, if you're still confused tomorrow you know where my office is. | Ну, если ты будешь пребывать в замешательстве и завтра, то ты знаешь, как найти мой офис. |
| I only asked who he is and where you met him. | Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились. |
| Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. | Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
| Tell me where to find your ex-fiance, and I will convey whatever you wish. | Скажите где разыскать вашего бывшего жениха, и я передам ему все, что вы пожелаете. |
| There are other streets in the country where marriage is important. | В этой стране есть и другие улицы, где ценятся браки. |
| Leather and Lace. That's where I met Seamus. | Кожа и Плётка. Там я познакомилась с Шеймусом. |