| Then you got downtown, where the bankers are. | Потом все перемещаются в центр и становятся банкирами. |
| And over here is where most of us live. | Вот здесь и живет большинство из нас. |
| She may not look like much, but she's got it where it counts. | Возможно, она и выглядит не очень, но зато в ней есть всё, что нам нужно. |
| Outsiders come, they don't know where to walk. | Приезжают посторонние, и они не знают в каких местах гулять. |
| We don't know where else to go. | Наш отец тоже в тюрьме, и у нас нет дома. |
| We are exactly where we were two months ago. | Мы сейчас ведем себя так же, как и два месяца назад. |
| Get someone to the crime scene and find out how he got away, And where he is hiding. | Пришлите кого-нибудь на место, пусть разберутся, как он сбежал и где прячется. |
| And this man knows where she is. | И этот мужик знает, где она. |
| And there's more where that didn't come from. | И если понадобится, я ударю снова. |
| Somehow we ended up in Amy's car, and that's where this picture was taken. | Каким-то образом мы оказались в машине Эми, и там была сделана эта фотография. |
| Then go to someplace where it's painful and sad. | Тогда отправляйся куда-нибудь, где тоскливо и печально. |
| You got to be very clear about where your loyalties lie. | И тебе должно быть предельно ясно, кому принадлежит твоя лояльность. |
| We never know when or where they'll happen. | Невозможно узнать, где и когда нас ждёт следующее. |
| And that's where the real genius lies. | И это была просто гениальная ложь. |
| Now turn around and keep your hands where I can see them, McQuaid. | Развернитесь и держите руки на виду, Маккуэйд. |
| But you can still find convenience and value if you know where to look. | Но ты всё же можешь найти качество и надёжность если знаешь где искать. |
| I called the mine where Tommy supposedly works, but never actually talked to a person. | Я позвонил на шахту гда Томми якобы работает, но ни с кем так и не поговорил. |
| And I don't know where the kid went. | И я не знаю куда подался парень. |
| Tune into Yellowknife's beacon and tell me where you are. | Настройся на маяк Йеллоунайфа и скажи мне где ты. |
| Like it or not, you go where your flock is. | Нравится тебе это или нет, но ты идешь туда же, куда и паства. |
| I want to know where she goes and who she sees. | Я хочу знать, куда она ходит и с кем встречается. |
| I happen to know a place where there are plenty of eligible women and leonard could have his pick. | Я как раз знаю место, где полно подходящих женщин и Леонард может сделать свой выбор. |
| I bet you just look at those pages sometimes and have no idea where all that brilliance came from. | Уверен, что ты иногда листаешь эти страницы и даже понятия не имеешь, откуда взялась такая гениальность. |
| I'll let you know when and where she can come to me. | Я сообщу тебе, когда и куда она сможет приехать ко мне. |
| Ask Brian Bruce where his sister hid her sweets and search the house. | Спроси Брайана Брюса, где его сестра прятала сладости и обыщи дом. |