Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
And I will show you where becca learned to throw down. И я тебе покажу, где Бекка научилась драться.
So, where does my big brother and my girlfriend kissing rank? Тогда, в какую категорию отнести поцелуй между моей девушкой и моим старшим братом?
Mr. Tyler, your place is in the lab where you can be utilized and not seen. Мистер Тайлер, ваше место в лаборатории, где вы будете полезны и невидимы.
Well, the coffee house where she works is between here and the hospital. Да, кофейня, где она работает расположена между этим местом и больницей.
So... now they also know where we live. Значит... они ещё и знают, где мы живём.
That's the same place where Chad Hockney found Lone Vengeance. И там же, где Одинокий Мститель был застукан Чедом Хокни.
I asked her if she knew where Duncan might be hiding out. И спросил, не знает ли она где может скрываться Дункан.
And this isn't one where you get to make the call. И это не тот случай, когда право выбора за тобой.
If you're looking at the warehouse then that's where he lives. Если вы ищете на склад значит, там он и живет.
Well, see, that's where you come in. Ну, потому-то ты мне и нужен.
Guerrilla gardening is where people take random patches of land which they don't own and garden on them. Партизанское садоводство - это когда люди берут случайные участки земли, которые им не принадлежат, и засаживают их.
Right, which is where you come in. Верно, и тут в дело вступаешь ты.
So that's where the truck's going. Значит, именно туда грузовик и направляется.
And it's where I'd bury the bodies of that annoying couple after I murder them. И там я закопаю тела той раздражающей парочки, когда убью их.
We need a scratch track, and that's where you come in. Нам нужна черновая фонограмма, и вот тут вступаешь ты.
where we remember you with renewed hope. И мы можем вспоминать о тебе с новыми надеждами.
That is where he edits his movies. Он там и монтирует свои фильмы.
This was the one area where Faraday's childhood poverty and lack of formal education actually held him back. Это было та область, в которой ранняя бедность Фарадея и недостаточность образования сдерживали его.
Except for the part where we helped them steal a 3,000-year-old mummy and burn it. За исключением той части, где мы помогли им похитить 3000-летнюю мумию и сжечь ее.
And we know where the main control panel is, thanks to your son. И благодаря твоему сыну, мы наем, где главная панель управления.
Then down south, San Antonio... that's where the Tex meets the Mex. На юге у нас Сан-Антонио, и вот где Техас встречается с Мексикой.
Come... where I can see you and be sure of your recovery. Подойди Где я могу увидеть вас и быть уверенным в вашем выздоровлении.
You got to put these animals where they belong, behind bars. Нужно отправить этих животных туда, где им и место - за решётку.
He's in jail, where you put him. Он - в тюрьме, куда ты его и посадил.
Which is where you murdered her. Там где вы её и убили.