| I have MasterCard right where I want them. | У меня есть МастерКард там, где я и хочу. |
| And nobody knows who was where. | И никто не узнает, кто там был. |
| At least, I know where he is. | Слушателей в это время нет, и я знаю, где он находится. |
| I never told my mother where I went. | Я так и не сказала своей матери, куда отправилась. |
| I know where she'll be tonight. | Я и так знаю, где она будет вечером. |
| But where there is one, others may follow. | Но если есть один, за ним могут последовать и другие. |
| Captain, leave them where they are, non-existence. | Капитан, оставьте их там, где они и есть, - в небытие. |
| He only stayed in cities where there were Democratic primaries. | И останавливался только в тех городах, где у Демократов были дебаты. |
| Meet me where we were yesterday. | Лучше встретимся в том же месте, что и вчера после вашего танца. |
| Maybe that's where the arson started. | Может, оттуда и началась его страсть к поджогам. |
| Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. | Единственное место, которое по уровню коррупции и продажи наркотиков может соперничать с твоим районом. |
| I think the part where you offered us Wolfram and Hart. | Я думаю, та часть, где ты предлагаешь нам Вольфрам и Харт. |
| Which is where you want me. | И это то, где я вам нужен. |
| And take it to canal where nobody cares. | И иди к каналу, где никто не будет возмущаться. |
| What your guy did, where he got caught... | Чем ваш парень занимался, как туда попал, где его схватили и так далее... |
| Just follow your gut, see where it takes you. | Просто следуй своим инстинктам, и увидишь, куда это тебя приведёт. |
| It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. | И это тот отель, где несколько обвинителей видели, как вы встречались с другим адвокатом. |
| So Elvis has this concert where his brother sang. | И вот, у Элвиса был концерт на котором спел его брат. |
| They know where to come when they need us. | И они знают, куда идти, если мы им понадобимся. |
| Family knows where you come from. | Только семья знает, кто ты и откуда. |
| We have some other data where they play across computers. | У нас есть и другая информация, где они играют через на компьютере. |
| They won't say where he went. | Они очистили его офис и не скажут, куда он отправился. |
| I never knew where it went. | Я так и не узнала, куда она делась. |
| The underground complex where you'll live has state-of-the-art security and amenities. | В подземном комплексе, где ты будешь жить, ультрасовременная охрана и хорошие условия для жизни. |
| I know where this is going. | Я знаю, где и как это происходит. |