And look where that's gotten us. |
И посмотрите, куда это нас привело. |
This is the largest meeting in Washington where anyone's ever admitted it. |
И это самое большое совещание в Вашингтоне, на котором кто-нибудь признавал это. |
I found this in the room where sara and I were held. |
Я нашёл это в комнате, где держали меня и Сару. |
And you will be apprehended and buried where we find you. |
Вас поймают и закопают там Где и нашли. |
Up at the sky and know where I was. |
И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого. |
So, I asked our guys downstairs where the notification order on Baklanov came from. |
И я поспрашивал парней внизу, откуда пришла повестка на Бакланова. |
So keep your tears in your eyes where they belong. |
Так что держи свои слёзы в глазах, где им и место. |
Try to find something and tell us where to look. |
Постарайся найти что-то и скажи, где нам искать. |
We'll pick your boat up and put it down like a baby where you want it. |
Мы подхватим вашу лодку и перенесем ее, как младенца, куда захотите. |
You've always eaten them, and you knew where they came from. |
Ты же знала, что угри этим питаются, и всё равно ты их ела. |
And I figure it's enough to get you where you need to go next. |
И я думаю этого достаточно для того чтобы добраться туда, куда ты направляешься. |
Let's at least get in the car and see where this takes us. |
Давай по крайней мере сядем в машину и посмотрим куда это нас приведет. |
That's where I live now. |
Вот там я сейчас и живу. |
If I'm right, that's where he'll head. |
Если я прав, туда он и направится. |
Grayson Global is on top again, and that is where I intend to keep us. |
Грейсон Глобал снова наверху, и там я намерен нас сохранить. |
I need you to go there and follow him home, find out where he lives. |
Мне нужно, чтобы ты был там, проследил за ним до дома и узнал, где он живёт. |
And where I was last night is left blank. |
И где я был прошлым вечером не заполнено. |
That's where we want to focus our appeal. |
Вот на этом мы и хотим сфокусировать нашу апелляцию. |
And I know where to find one. |
И я знаю где найти одного. |
And you tell me where my son is. |
И скажешь, где мой сын. |
Here are the labs where students learn to design and build the doors to the Human World. |
В этих лабораториях студенты учатся проектировать и создавать двери в мир людей. |
I just marvel and stare at her mouth, wondering where all the beauty is coming from and why. |
Я просто сижу и любуюсь её ртом, размышляя, откуда берётся красота и почему. |
He runs the place where you arrested me. |
И он сбежал оттуда, где вы меня арестовали. |
Wynant was supposed to be out of town, no one knew where. |
Винант собирался уехать, и никто не знал куда. |
It's possible that's where the attack may take place. |
Вероятно там и должна состояться атака. |