| And look where that's gotten us. | И посмотрите, куда это нас привело. |
| This is the largest meeting in Washington where anyone's ever admitted it. | И это самое большое совещание в Вашингтоне, на котором кто-нибудь признавал это. |
| I found this in the room where sara and I were held. | Я нашёл это в комнате, где держали меня и Сару. |
| And you will be apprehended and buried where we find you. | Вас поймают и закопают там Где и нашли. |
| Up at the sky and know where I was. | И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого. |
| So, I asked our guys downstairs where the notification order on Baklanov came from. | И я поспрашивал парней внизу, откуда пришла повестка на Бакланова. |
| So keep your tears in your eyes where they belong. | Так что держи свои слёзы в глазах, где им и место. |
| Try to find something and tell us where to look. | Постарайся найти что-то и скажи, где нам искать. |
| We'll pick your boat up and put it down like a baby where you want it. | Мы подхватим вашу лодку и перенесем ее, как младенца, куда захотите. |
| You've always eaten them, and you knew where they came from. | Ты же знала, что угри этим питаются, и всё равно ты их ела. |
| And I figure it's enough to get you where you need to go next. | И я думаю этого достаточно для того чтобы добраться туда, куда ты направляешься. |
| Let's at least get in the car and see where this takes us. | Давай по крайней мере сядем в машину и посмотрим куда это нас приведет. |
| That's where I live now. | Вот там я сейчас и живу. |
| If I'm right, that's where he'll head. | Если я прав, туда он и направится. |
| Grayson Global is on top again, and that is where I intend to keep us. | Грейсон Глобал снова наверху, и там я намерен нас сохранить. |
| I need you to go there and follow him home, find out where he lives. | Мне нужно, чтобы ты был там, проследил за ним до дома и узнал, где он живёт. |
| And where I was last night is left blank. | И где я был прошлым вечером не заполнено. |
| That's where we want to focus our appeal. | Вот на этом мы и хотим сфокусировать нашу апелляцию. |
| And I know where to find one. | И я знаю где найти одного. |
| And you tell me where my son is. | И скажешь, где мой сын. |
| Here are the labs where students learn to design and build the doors to the Human World. | В этих лабораториях студенты учатся проектировать и создавать двери в мир людей. |
| I just marvel and stare at her mouth, wondering where all the beauty is coming from and why. | Я просто сижу и любуюсь её ртом, размышляя, откуда берётся красота и почему. |
| He runs the place where you arrested me. | И он сбежал оттуда, где вы меня арестовали. |
| Wynant was supposed to be out of town, no one knew where. | Винант собирался уехать, и никто не знал куда. |
| It's possible that's where the attack may take place. | Вероятно там и должна состояться атака. |