| You know very well where I was and what I did. | Ты прекрасно знаешь, где я был и что я делал. |
| He asked me who I was, where I was going. | Он спросил меня кто я и куда иду. |
| I didn't know where he came from or why. | Я не знал, откуда он явился и зачем. |
| And pick a place where that thing won't work. | И выбери такое место, где эта штука не будет работать. |
| Someone in Austin called it in, wants to show us where. | Кто-то из Остина отозвался и хочет показать, где тачка. |
| About where she came from and... who she belongs to. | Откуда она родом и из чьей семьи. |
| I've often wondered where you got that forthright quality. | Я часто удивляюсь, откуда в вас эта искренность и прямота. |
| We found the gas station where D'Stefano and his passenger got gas and sodas. | Мы нашли заправку, на которой ДиСтефано и его пассажир покупали бензин и газировку. |
| I just meant that's where Walden and I are flying for dinner tonight. | Я только имела в виду, что это там, куда Уолден и я улетаем в обед сегодня. |
| You tell us where James Martinez is and we're gone. | Ты говоришь нам где Джеймс Мартинез и мы уходим. |
| Put your hands where I can see 'em and you turn around slowly. | Подними руки, чтобы я их видел и медленно повернись. |
| And we belief she know where it is. | И мы уверены она знает где он. |
| Well, this is where you came in. | Что ж вот мы и там, с чего начинали. |
| And then I'll know once and for all where we stand. | И тогда я раз и навсегда выясню в каком мы положении. |
| And I won't even know where to find your mutilated bodies. | И я не буду знать где лежат тела ваши брошенные. |
| We still don't know where it is. | И всё ещё не знаем, где она. |
| Just show me where to sign, and I'll be on my merry way. | Просто покажи, где расписаться и я побежал. |
| And you totally could not tell where she kept the dove. | И вы никогда не догадались бы, где она прячет голубя. |
| Get yourself back here in front of the cameras with your family where you belong. | Возвращайся сюда и играй на камеру со своей семьей, чьей частью ты являешься. |
| I know what to do or where to go. | Я знаю, что делать и куда идти. |
| Hold me tightly I'm scared and I don't know where to go. | Держись за меня крепче потому что мне страшно и я некуда идти. |
| I'm scared and I don't know where to go. | Потому что мне страшно и некуда идти. |
| Justine found me and told me where you were. | Жюстин, она меня отыскала, и сказала, где ты. |
| And I can feel her slipping away into some place where I can't reach her. | И я чувствую, как она ускользает в какое-то место,... где я не могу ее достать. |
| Tell her where I am, that I'm in danger. | Скажите ей, где я, и что я в опасности. |