Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
In fact, the ambiguous situation of Taiwan Province of China tends to excite angry protests from the People's Republic of China whenever third States act in a manner which can be construed as recognition, or a step towards it. Естественно, то положение двойственности, в котором находится Тайвань, провинция Китая, провоцирует гневные протесты со стороны Китайской Народной Республики всякий раз, когда третье государство осуществляет действия, которые могут предполагать определенное признание, или предпринимает любые попытки это сделать.
According to the definition of its scope of application combined with the definition of the contract of carriage the Instrument will apply whenever a sea leg is involved. В соответствии с описанием области его применения и определением договора перевозки этот договор будет применяться во всех случаях, когда имеется морской отрезок пути.
The Accident Emergency Warning System is maintained by the secretariat of ICPDR. AEWS is activated whenever there is a risk of transboundary water pollution, or threshold danger levels of hazardous substances are exceeded. Система раннего оповещения об авариях поддерживается секретариатом МКОРД. СРОА активируется каждый раз, когда существует риск загрязнения трансграничных вод или когда превышены уровни пороговых значений опасных веществ.
The player can send the two characters to the same stage and both can be changed whenever the player needs to. Игрок может отправить два значка в той же стадии, и оба могут быть изменены всякий раз, когда игроку необходимо.
Fortunes for the company changed in early 2003 when CNN received a discount for the software in exchange for placing the Keyhole logo on-air whenever the map was used. Ситуация для компании изменилась в начале 2003 года, когда CNN получила скидку на программное обеспечение в обмен на размещение логотипа Keyhole в эфире при каждом использовании карты.
Little Johann loved Strauss' music, and whenever the musician would play, the mouse would dance. Маленький Иоганн (мышонок Джерри) любил музыку Штрауса, и когда он играл на рояле, мышонок танцевал.
The term fulfils an important function whenever the seller is prepared to deliver the goods in the country of destination without clearing the goods for import and paying the duty. Термин выполняет важную функцию в случаях, когда продавец готов доставить товар в страну назначения без очистки товара для импорта и оплаты пошлины.
Joining SOLDIER to emulate Sephiroth, Cloud explains that he would sign up for a "big mission" whenever they became available, as the conclusion of Shinra's war with the people of Wutai ended his chances for military fame. Присоединяясь к СОЛДАТам чтобы соревноваться с Сефиротом, Клауд объясняет что он хотел бы зарегистрироваться на «большую миссию» когда она станет доступна, как завершение войны Шин-Ра с народом Вутай заканчивает шансы на военную славу.
He knew that the director liked to retain a degree of creative control, so he relied on loose play centered on improvisation "so that could move notes around whenever he wanted". Он знал, что режиссёру нравится сохранять креативный контроль, поэтому он полагался на свободную игру, сосредоточенную на импровизации, «чтобы Эггерс мог вносить пожелания, когда захочет».
The graph of a finite distributive lattice has an edge between vertices a and b whenever I(a, b) = {a, b}. Граф конечной дистрибутивной решётки имеет ребро между вершинами а и Ь, когда I(a, b) = {a, b}.
The main problem was their low top speed, which necessitated special tank transporters whenever the vehicles had to be moved outside their base area and made them fundamentally unsuited to patrolling duty in the colonies. Основная проблема заключалась в их низкой максимальной скорости, что требовало использования специальных транспортных средств, когда танки должны быть перенесены за пределы своей операционной базы, и что делало их принципиально непригодными для патрульной службы в колониях.
Also as in spreadsheets, it supports interactive calculations where the values of all dependent cells are automatically up to date whenever the value of a cell is changed. Также, как и в электронных таблицах, данная модель поддерживает интерактивные вычисления, в которых значения всех зависимых ячеек автоматически обновляются каждый раз, когда изменяется значение ячейки.
An affectionate father, More wrote letters to his children whenever he was away on legal or government business, and encouraged them to write to him often. Мор был любящим отцом, который писал письма своим детям, когда он был в отъезде по правовым или государственным делам, и призывал их писать ему чаще.
I authorize you to post a link is on my blog is on the home of General Nysedow whenever you have an update internal dealing so that many will begin to know. Я разрешаю вам разместить ссылку на мой блог на дом Генеральной Nysedow когда у вас есть обновление внутреннего решения, так что многие начнут знаю.
Maria Anna was almost completely deaf, which according to her friend Princess Catherine Radziwill, "caused her to show extreme timidity and embarrassment whenever she found herself in company". Сама Мария Анна была практически абсолютно глухой, что по словам её подруги Екатерины Радзивилл, «заставляло её показывать чрезвычайную робость и смущение всякий раз, когда она оказывалась в компании».
Each slave should adjust the speed of their internal clock or implement an internal correction mechanism whenever they have to adjust. Каждое ведомое устройство должно регулировать скорость их внутренние часы или запускать внутренний механизм коррекции всякий раз, когда ведомое устройство должно установить актуальное значение.
In a controversial ruling, the United States District Court for the Eastern District of Virginia decided that the hospital caring for Keene must put her on a mechanical ventilator whenever she had trouble breathing. Разрешая спор, Окружной суд Восточного округа штата Виргиния решил, что больница обязана осуществлять уход за Стефани, подключая её к аппарату искусственной вентиляции лёгких, всякий раз, когда та имела бы проблемы с дыханием.
Daylight is present at a particular location, to some degree, whenever the Sun is above the local horizon. Дневной свет присутствует в определённом месте Земли всякий раз, когда солнце находится над горизонтом для наблюдателя в этом месте.
It is featured in the music video for the album's second single "Vermilion", in which the band appears whenever the protagonist wears the mask. Она показана в музыкальном видео «Vermilion» со второго сингла альбома, в котором появляется группа всякий раз, когда главная героиня носит маску.
A simple way to prevent this is to lock the file whenever a record is being modified by any user, so that no other user can save data. Простой способ предотвратить это - заблокировать файл всякий раз, когда запись изменяется любым пользователем, чтобы никакой другой пользователь не мог сохранить данные.
The mouse is enabled by default. This means that whenever the mouse is moved, the putter aligns to the line between the mouse and ball. Мышь включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом.
And whenever you find yourself here, the club invites you to try something new! И всякий раз, когда ты оказываешься здесь, клуб предлагает тебе попробовать что-то новое!
As I was preparing to become a singer, whenever I experienced hardship, I always prayed to let me know if this is the right path for me. Поскольку я готовилась стать певицей, каждый раз, когда я испытывала трудности, я всегда молилась, чтобы мне дали знак, на правильном ли я пути.
Because a compiled program cannot know the memory location of the libraries it depends upon, an indirect jump is required whenever an API call is made. Поскольку скомпилированной программе неизвестно расположение библиотек, от которых она зависит, то требуется производить косвенный переход всякий раз, когда происходит вызов API-функции.
After his first appearance, the Blue Knight reappears whenever Ichigo is in danger to protect her, and disappears after the situation is resolved. Голубой рыцарь появляется всякий раз, когда Итиго находится в опасности, чтобы защитить её, и исчезает, когда ситуация разрешается.