| Whenever I mention her to you, you get distracted. | Всякий раз, когда я упоминаю ее при тебе, ты отвлекаешься. |
| Whenever we call that phone, it just rings. | Когда бы мы не звонили по этому телефону, там просто гудки. |
| Whenever we stop anywhere, you have to get involved. | Всякий раз, когда мы где-то останавливаемся, ты во что-то встреваешь. |
| Whenever I played dad was with me. | Когда бы я не играл папа всегда был со мной. |
| Whenever my father's away, courtiers swarm me. | Всякий раз, когда мой отец в отъезде, придворные не дают мне покоя. |
| Whenever Jin and Kazuya meet, Heihachi turns up too. | Всякий раз, когда Джин и Казуя встречались, Хейхачи тоже появлялся. |
| Whenever someone mentions Gauri I lose my mind. | Всякий раз, когда кто-то упоминает имя Гаури,... я схожу с ума. |
| Whenever the world has a crisis... | Когда бы мир не был на грани кризиса... |
| Whenever it was threatened, South Africa intervened on its behalf. | Всякий раз, когда ей угрожали, Южная Африка выступала от имени УНИТА. |
| Whenever you play at Pacific Poker, gift points accumulate automatically. | Всякий раз, когда вы играете на Pacific Poker, подарок точки накопления автоматически. |
| Whenever I jump down my head aches. | Каждый раз, когда я прыгаю отсюда то у меня голова болит. |
| Whenever brute force prevails over reason, humankind returns to its primeval state. | Каждый раз, когда грубая сила берет верх над разумом, человечество возвращается в доисторическое состояние. |
| Whenever this issue arises in this combined text, both options are given. | Во всех случаях, когда этот вопрос возникает в данном сводном тексте, приводятся оба варианта. |
| Whenever she feels out of control or confused... | Каждый раз, когда она теряет контроль или приходит в замешательство... |
| Whenever we tried to invade Tanque... | Каждый раз, когда мы пытались вломиться в Танке. |
| Whenever she says he can go over there. | Тогда, когда она скажет, что он может поехать. |
| Whenever he fell over or lost consciousness, he was forced to drink water, even when he resisted. | Когда он падал или терял сознание, его заставляли пить воду, даже если он сопротивлялся. |
| Whenever he visits Springfield Elementary, some sort of disaster strikes. | Всякий раз, когда он посещает Спрингфилдскую начальную школу, происходят своего рода стихийные бедствия. |
| Whenever I see them, I got a weird feeling... | Когда бы я ни встречал их, у меня возникает странное чувство... |
| Come Whenever, just finish it yourself. | Приходи, когда хочешь, только закончи это сам. |
| Whenever I eat, you only drink your spirits. | Когда бы я ни ела, ты только пьешь свой напиток. |
| Whenever I wear this, something bad always happens. | Всякий раз, когда я его надеваю, случается что-то плохое. |
| Whenever Ozzy disappears, I know how to make him reappear. | Всякий раз, когда Оззи исчезает, я знаю, как заставить его появиться. |
| Whenever motor vehicles passed the noise disrupted court proceedings. | Когда по ней проезжают автомобили, производимый ими шум мешает ведению заседания. |
| Whenever a crisis occurs the Council responds. | Когда бы ни произошел кризис, Совет на него реагирует. |