Whenever a creature comes into play under your control, you gain life equal to its toughness. |
Каждый раз, когда в игру входит существо под вашим контролем, вы получаете количество жизни, равное его выносливости. |
Whenever a creature you control is put into a graveyard from play, each other player sacrifices a creature. |
Каждый раз, когда существо под вашим контролем попадает из игры на кладбище, все остальные игроки жертвуют по одному существу. |
Whenever Hypnotic Specter deals damage to an opponent, that player discards a card at random. |
Каждый раз, когда Усыпляющий Призрак наносит повреждения оппоненту, тот игрок сбрасывает одну случайно выбранную карту. |
Whenever Goblin Elite Infantry blocks or becomes blocked, it gets -1/-1 until end of turn. |
Каждый раз, когда Элитная Пехота Гоблинов блокирует или становится заблокирована, она получает -1/-1 до конца хода. |
Whenever Swamp Mosquito attacks and isn't blocked, defending player gets a poison counter. |
Когда Болотный Комар атакует и не заблокирован, защищающийся игрок получает 1 жетон яда. |
Whenever a player casts a red spell, you may gain 1 life. |
Каждый раз, когда игрок разыгрывает красное заклинание, вы можете получить 1 жизнь. |
Whenever an opponent casts a spell, you may reveal the top card of your library. |
Каждый раз, когда оппонент разыгрывает заклинание, вы можете показать верхнюю карту своей библиотеки. |
He continued, Whenever I came back, I was excited to come back, and the scenes all seemed pretty amazing. |
Паркинсон продолжил: «Когда я вернулся, я был взволнован от возвращения, и все сцены казались довольно удивительными. |
Whenever other survivors, particularly Michael, attempt to communicate with her, Sun is frowned upon by Jin. |
Когда выжившие, особенно Майкл, пытаются общаться с ней, Джину не нравится это. |
Whenever he moves his horn an earthquake happens. |
Когда он трясет головой, происходит землетрясение. |
Whenever I saw or heard her, I felt so proud. |
Когда я тут впервые появилась и увидела так много людей, я была очень удивлена. |
Whenever he addresses his "listeners", he usually calls them "lords". |
Всякий раз, когда он обращается к своим слушателям, он обычно называет их «господами». |
Whenever Sherman flanked the defensive lines (almost exclusively around Johnston's left flank), Johnston would retreat to another prepared position. |
Всякий раз, когда Шерман обходил с флангов оборонительные позиции (почти исключительно с левого фланга Джонстона), Джонстон непременно отступал на следующую подготовленную оборонительную позицию. |
Whenever approaching a beautiful girl, he first uses breath spray. |
Всякий раз, когда он приближается к красивой девушке, использует освежающие спреи для полости рта. |
Whenever she sees Biscus performing his bad deeds, she has to stop him. |
Всякий раз, когда она сталкивается с хулиганствами Бискуса, она должна остановить его. |
Whenever a data point falls inside this interval, we place a box of height 1/12. |
Когда точка данных попадает внутрь отрезка, мы помещаем прямоугольник высоты 1/12. |
Whenever you start the SMPTrader, it automatically checks for updates and notifies you when an update is available. |
Когда Вы запускаете SMPTrader, программа автоматически проверяет наличие обновлений программы и уведомляет Вас об этом. |
Whenever my old man was around, my mother wouldn't even look at me. |
Всегда, когда мой старик был рядом, мама даже не смотрела на меня. |
Whenever the PEP needs to make a decision, it sends all relevant information to the PDP. |
Когда же РЕР требуется принять решение, он посылает всю связанную с ним информацию на PDP. |
Whenever I have to sing before strangers, I just freeze up. |
Когда мне надо петь перед незнакомыми людьми, я просто впадаю в ступор. |
Whenever my associates walked near that wall you completely forgot about your cigar. |
Когда мои люди проходили мимо той стены, вы совсем забыли о сигаре. |
Whenever the hardware uses palettes, only a limited number of colormaps can be installed. |
Когда аппаратура использует палитры, ограниченное количество карт цветов можно установить. |
Whenever you exploit someone, it never hurts to thank them. |
Когда кого-то эксплуатируешь, не помешает его поблагодарить. |
Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful. |
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность. |
I know that your eyes start to tear up Whenever you talk about your grandfather. |
И я знаю, что у тебя в глазах появляются слёзы, когда ты говоришь о своём дедушке. |