We can finish this whenever you maidens are ready. |
Можем закончить, когда вы, девушки, будете готовы. |
Conversely, torpedo locations updated whenever any player in the game updated their screen, so their movements were effectively continuous. |
Местоположение торпед пересчитывалось, когда любой участвующий игрок обновлял свой экран, поэтому их перемещение было фактически непрерывным. |
The geometric median is unique whenever the points are not collinear. |
Геометрический центр является единственным для всех случаев, когда точки не коллинеарны. |
They need not be associated with a process; a kernel can create them whenever it needs to perform a particular task. |
Они не должны быть связаны с процессом, ядро может создавать их, когда это необходимо для выполнения конкретной задачи. |
Harvey Dent reads a note from Batman, promising that he will defend Gotham whenever crime strikes again. |
Харви Дент читает послание от Бэтмена, где тот обещает защищать Готэм всякий раз, когда преступность снова поднимет голову. |
I hope to work with Vince and Andy whenever I can be helpful to them. |
Я надеюсь работать с Винсом и Энди всякий раз когда смогу быть им полезен. |
To avoid this overhead, compilers usually avoid using virtual method tables whenever the call can be resolved at compile time. |
Для избежания подобных потерь компиляторы обычно избегают использования vtable всегда, когда вызов может быть выполнен во время компиляции. |
Corvus himself can recall his weapon to his hand whenever he throws it with a gesture. |
Сам Корвус может вернуть себе свое оружие к руки всякий раз, когда он бросает его жестом. |
Thoros is continually able to resurrect Dondarrion whenever he is killed. |
Торосу приходится воскрешать Дондарриона всякий раз, когда он погибает. |
Automatic Information: We receive and store certain types of information whenever you interact with us. |
Автоматическая информация: Мы получаем и храним определённую информацию каждый раз, когда вы взаимодействуете с нами. |
They get very agitated whenever an invisible Spiridon comes near them. |
Они становятся очень взволнованными, когда невидимый спиридонец проходит рядом с ними. |
Why can't you just go hang out at Graham's whenever they're like... |
Почему бы тебе не пойти потусоваться у Грэма, когда они... |
Well, my dad used to bring me records whenever he visited. |
Мой папа привозил мне записи, когда приезжал к нам. |
There's this administrator here, whenever she gets sick, she just gives me the prescription. |
У нас тут есть управляющая, когда она заболевает, то просто выписывает рецепт мне. |
You can't just bug out on the job whenever you feel like it. |
Ты не можешь отмахиваться от работы, когда захочешь. |
You can come visit him whenever you can. |
А ты будешь навещать его, когда сможешь. |
You're always there whenever I needed you. |
Ты всегда была рядом, когда мне нужна была помощь. |
Come out to see her whenever I can. |
Приезжал к ней, когда мог. |
I'm here whenever you need me. |
Я всегда рядом, когда буду нужна. |
We can talk whenever we want. |
Мы сможем общаться, когда захотим. |
Dr. Hadley, whenever you're ready. |
Доктор Хэдли, заходите, когда будете готовы. |
That's what my phone plays whenever ray lewis calls me. |
Она играет у меня на телефоне каждый раз, когда звонит футболист Рэй Льюис. |
He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time. |
Он плачет, когда мы забираем его оттуда, поэтому он там все время. |
It echoes all round the woods whenever he plays. |
Когда он играет, слышно по всей округе. |
That's why I try and improve on it whenever I can. |
Именно поэтому я стараюсь и улучшаю ее, когда я могу. |