Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist. Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью.
Whenever you need an extra pair of hands, you just bring this beautiful thing over. Всякий раз, когда вам будет нужна помощь, вы просто возьмите эту красивую вещь снова.
Whenever I come to dust, I sit here and look around and remember things. Когда бы я не пришла сюда, чтобы вытереть пыль, я сажусь тут и смотрю вокруг и вспоминаю.
Whenever a situation seems difficult, you assume that it's... Всякий раз, когда ситуация кажется сложной, вы предполагаете, что это...
Whenever she comes over for dinner, you guys are so obvious. Каждый раз когда она приходит на ужин, вы ведете себя так очевидно.
Whenever the wind moves through the trees, I feel her presence. Когда ветер колышет деревья, я чувствую ее присутствие.
Whenever I start to feel something! Как раз тогда, когда я что-то почувствовала.
Whenever they try to kiss someone gets in the way. Получается, в тот момент, когда они должны поцеловаться, им мешают.
Whenever I think of happy times in my childhood, I see a certain image. Когда я задумываюсь о счастливых моментах детства, то вижу определенную картинку.
Whenever there's a good picture, the doors open because it's safe for us to go outside. Каждый раз, когда там хорошая картинка, двери открываются потому, что выйти наружу безопасно для нас.
Whenever the captain comes in here, you tell her that you want a lawyer. Когда сюда придет капитан, скажи ей, что тебе нужен адвокат.
Whenever my hair feels it has completed its journey, it simply sheds itself off. Когда мои волосы чувствуют, что их путь завершён, они просто осыпаются.
Whenever I look at a Mexican I will think of you. Когда я буду смотреть на что-нибудь мексиканское, я буду вспоминать о вас.
Whenever I see her, she stimulates a feeling like that in me. Когда я вижу её, она вызывает во мне такое чувство.
I'll MARRY YOU WHENEVER YOU WISH. Я выйду за тебя, когда пожелаешь.
Whenever I see him working I feel encouraged Когда я вижу, как он старается, я тоже начинаю больше стараться.
Whenever I feel depressed or overwhelmed, Когда я чувствую себя подавленным и разбитым,
Whenever you need information about that girl, come to me. Когда ты захочешь узнать о ней, приходи ко мне.
Whenever I think of you, I'll throw in a dollar. Когда я думала о тебе, я опускала в копилку доллар.
Whenever you were here, you wanted to go. Когда был здесь, хотел уехать отсюда.
Whenever I could get past the press office gauntlet to you. Когда я могла пройти вашу пресс-службу.
Whenever there's an alarm, we have to call the police. Всегда когда срабатывает тревога, мы должны вызывать полицию.
Whenever I'm sick, I read it, and I feel better. Как бы сильно я не была больна, когда я читаю ее, мне становится лучше.
Whenever Eliot and I were being nice to each other, they would stop rolling. Когда мы с Эллиотом вели себя дружелюбно, они переставали снимать.
Whenever you're feeling guilty remember how it felt every time Alberto slept with your sister. Как только почувствуешь себя виноватой, вспоминай, как ты себя чувствовала каждый раз, когда Альберто спал с твоей сестрой.