Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
Whenever I ask her about Canada, she kind of clams up. Всегда, когда бы я ее не спрашивал о Канаде, она типа замыкается.
Whenever I see a wasted human life, it makes me angry somehow. Всякий раз, когда я вижу потраченную впустую человеческую жизнь, это, почему-то, меня злит.
Whenever I said, drink, we drank. Всякий раз когда я говорила пить, мы пили.
Whenever that guy does or say something, something big happens. Когда бы этот парень чего не делал или говорил, случалось нечто большое.
Whenever I could arrange it with my work, I stayed home. Всякий раз, когда я мог не идти на работу, я оставался дома.
Whenever he has a problem, Stephen's the one he sends in to fix it. Когда у него проблемы, решать их он посылает Стивена.
Whenever I had him on weekends. Каждый раз, когда он приезжал на выходные.
Whenever I've read that bumper sticker, I've had to laugh. Каждый раз, когда я читаю эту наклейку на бампере, я смеюсь.
Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Whenever allegations like these are made we'd like to talk to everyone in the family. Когда выдвигаются такие обвинения, надо поговорить со всеми в семье.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом.
Whenever you work on that level, things behave different. Когда работаешь на таком уровне, всё ведет себя иначе.
Whenever the playable character encounters an enemy, the map changes to the "battle screen". Каждый раз, когда игровые персонажи встречаются с врагом, действие переносится на «поле битвы».
Whenever a female gets up, a man should also get up. Всегда, когда женщина встает, мужчина тоже должен встать.
Whenever you like. I'm at your service. Когда пожелаете, я в вашем распоряжении.
Whenever one of us needs something, he just gives it to me. Когда одному из нас нужна какая-то помощь, Ричард мне ее оказывает.
Whenever I try to talk about it, I... Каждый раз, когда я пытаюсь говорить об этом, я...
Whenever my dad goes to a restaurant he always says the same thing. Всякий раз, когда мой папа идет в ресторан он всегда говорит то же самое.
Whenever that happens I add another little mark. Каждый раз, когда меня посылают, я делаю маленькие... засечки.
Whenever war is invoked, it implies a fight against nations, peoples, or states. Всякий раз, когда речь идет о войне, подразумевается борьба против наций, народов или государств.
Whenever we tried to hunt, we were called poachers. Всякий раз, когда мы пытались охотиться, нас называли браконьерами.
Whenever a mystery is brought to her attention, she is unable to stop thinking about it. Всякий раз, когда Эру узнаёт о какой-то тайне, она не перестаёт думать о ней, пока та не будет разгадана.
Whenever the triceratops got stuck, it would thrash the minion around. Всякий раз, когда трицератопсы застревали, они скидывали миньона.
Whenever they went too far, however, they were raided. Однако когда они продолжили свой дальнейший путь, то были остановлены глубокой расщелиной.
Whenever I've come to you before, you've helped me. Когда бы я ни приходила, Вы всегда помогали мне.