You should see him whenever he gets ready for the opera. |
Вы бы его видели, когда он готовится к опере. |
You come down whenever you're ready, honey. |
Спускайся, когда будешь готова, дорогая. |
When he was a little boy... he used to grab my hand whenever someone talked to him. |
Когда он был маленьким мальчиком... то всегда хватал меня за руку, когда кто-то заговаривал с ним. |
She always perks up whenever her daughter drops by with her granddaughter, Lily. |
Она всегда оживляется, когда ее навещают дочка и ее внучка Лили. |
And now whenever Stewie Griffin grows angry or outraged, a startling metamorphosis occurs. |
И теперь, когда Стьюи Гриффин злится или сердится, происходит поразительное превращение. |
We can leave whenever we want. |
Мы можем уйти, когда захотим. |
Mandrels can enter the ship from Eden whenever they like. |
Мандрелы могут попасть из Эдема на корабль, когда захотят. |
Before her surgery she turned her head to feature it whenever her picture was taken. |
До операции она так поворачивала голову, чтобы ее запечатлеть, когда ее фотографировали. |
I'll be glad to see her whenever she wants to. |
Я готов встретиться с ней, когда она пожелает. |
So I told him that I'd be his friend whenever he needs one. |
Поэтому я сказала ему, что он может обращаться ко мне в любой момент, когда захочет. |
whenever she forgot to lock it... |
Каждый раз, когда она забывала... повернуть ключ. |
It hurts just a little bit less whenever she's near. |
Болит немного меньше, когда она рядом. |
She's there whenever I call her. |
Она всегда там, когда я зову ее. |
So whenever I need inspiration I can watch you play... shirtless. |
Так что, когда мне нужно вдохновение, я могу посмотреть, как ты играешь. |
It seems like... whenever anything good in my life happens I'm just afraid I'm going to lose it. |
Наверное... когда в моей жизни случается что-то хорошее я просто боюсь это потерять. |
I'm here whenever you need me. |
Я здесь, когда бы не понадобился тебе. |
The network will broadcast whenever the hell we tell them to. |
Передача выйдет тогда, чёрт возьми, когда мы скажем. |
Pay me back whenever... or not. |
Отдашь когда захочешь... или нет. |
You can just chip in when you want whenever you can afford it. |
Ты можешь подключиться, когда захочешь, как только сможешь себе это позволить. |
My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad. |
Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил. |
Rodney seemed nice enough, but I always had to run interference whenever he came over. |
Родни казался вполне нормальным, но это было проблематично, когда он приходил. |
Anglo can hypnotize me whenever he wants, but I want to see it less and less. |
Англо может загипнотизировать меня, когда захочет, но я всякий раз предпочитаю видеть меньше. |
Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald McDonald on the television. |
Ты всё ещё готов расплакаться, когда по телевизору показывают Рональда МакДональда. |
All that money spent on security and some crazy girl just comes and goes whenever she wants. |
Столько денег потрачено на сигнализацию, а какая-то сумасшедшая девчонка приходила и уходила когда ей вздумается. |
She's after this Andre Devoe... Apparently goes to this diner whenever he wants to visit his mama. |
Она преследует этого Андре Дево, который ходит в эту закусочную, когда хочет навестить маму. |