| We celebrate Christmas whenever we please! | Мы, искатели приключений, празднуем Рождество когда нам вздумается. |
| We put it on our fridge, and laughed... In admiration whenever we saw it. | Мы вешали ее на холодильник и хохотали... от восторга, когда смотрели на нее. |
| Well, whenever you're about to shoot you get butterflies. | Да вообще, когда готовишься к съемкам всегда порхают бабочки в животе. |
| He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house. | Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома. |
| So, whenever you get here, just... | Так что, когда придешь, просто... |
| I was told I could leave whenever I liked! | Мне сказали, что я смогу уйти, когда захочу! |
| But there was always trouble whenever we rehearsed Brad's part. | Но когда мы репетировали роль Брэда, всегда возникали проблемы. |
| I can take you whenever you like. | Я могу отвезти тебя, когда захочешь. |
| If he thinks he can come trotting back whenever he wants to... | Если он думает, что может просто так взять и вернуться назад, когда он захочет... |
| And whenever he judges it necessary, he dispatches a letter. | Когда он считает необходимым, он отправляет ей письмо. |
| And whenever you're ready, we'll... | И когда ты закончишь, мы... |
| Haskell, whenever Phil's date's done, you get this ghoulish box out of here. | Хаскел, когда свидание Фила кончится, убери отсюда этот ящик. |
| We're always here whenever a valuable shipment comes in. | Мы всегда тут, когда приходит ценный груз. |
| Shawn, whenever we deal with Despereaux, it always ends badly. | Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо. |
| And y'all can always come out on tour, too, whenever I can arrange it with school. | И вы тоже можете поехать в тур, когда я смогу договориться со школой. |
| Monsieur Ortel, whenever I am alone with Victor you are trying to rob me. | Мсье Эртелен, каждый раз, когда я остаюсь наедине с Виктором вы пытаетесь меня ограбить. |
| After that, whenever mum asked me to go with dad, I refused. | После этого всякий раз, когда мама просила меня пойти с отцом, я отказывался. |
| Your brother would come to my home whenever he felt like it. | Ваш брат приходил в мой дом, когда бы ни пожелал. |
| And whenever you have a volunteer from an outlying district, that's something you can't ignore. | Когда появляется доброволец из дальнего Дистрикта - такое, конечно, нельзя игнорировать. |
| told him he could swing by whenever. | Сказал, что он может забрать - когда захочет. |
| A good con man can leave whenever he wants. | Хороший мошенник может уйти когда пожелает. |
| I saw this look in her eyes I'd seen many times before, whenever she was really happy. | Я видел этот взгляд в её глазах, который видел много раз прежде, когда она была по настоящему счастлива. |
| I make a point of visiting the Cardinal whenever I'm in Rome. | Я всегда навещаю кардинала, когда бываю в Риме. |
| Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it. | Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится. |
| Well, you can't just take over the wireless whenever you please. | Вы не можете просто так включать радио, когда вам вздумается. |