We celebrate Christmas whenever we please! |
Мы, искатели приключений, празднуем Рождество когда нам вздумается. |
We put it on our fridge, and laughed... In admiration whenever we saw it. |
Мы вешали ее на холодильник и хохотали... от восторга, когда смотрели на нее. |
Well, whenever you're about to shoot you get butterflies. |
Да вообще, когда готовишься к съемкам всегда порхают бабочки в животе. |
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house. |
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома. |
So, whenever you get here, just... |
Так что, когда придешь, просто... |
I was told I could leave whenever I liked! |
Мне сказали, что я смогу уйти, когда захочу! |
But there was always trouble whenever we rehearsed Brad's part. |
Но когда мы репетировали роль Брэда, всегда возникали проблемы. |
I can take you whenever you like. |
Я могу отвезти тебя, когда захочешь. |
If he thinks he can come trotting back whenever he wants to... |
Если он думает, что может просто так взять и вернуться назад, когда он захочет... |
And whenever he judges it necessary, he dispatches a letter. |
Когда он считает необходимым, он отправляет ей письмо. |
And whenever you're ready, we'll... |
И когда ты закончишь, мы... |
Haskell, whenever Phil's date's done, you get this ghoulish box out of here. |
Хаскел, когда свидание Фила кончится, убери отсюда этот ящик. |
We're always here whenever a valuable shipment comes in. |
Мы всегда тут, когда приходит ценный груз. |
Shawn, whenever we deal with Despereaux, it always ends badly. |
Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо. |
And y'all can always come out on tour, too, whenever I can arrange it with school. |
И вы тоже можете поехать в тур, когда я смогу договориться со школой. |
Monsieur Ortel, whenever I am alone with Victor you are trying to rob me. |
Мсье Эртелен, каждый раз, когда я остаюсь наедине с Виктором вы пытаетесь меня ограбить. |
After that, whenever mum asked me to go with dad, I refused. |
После этого всякий раз, когда мама просила меня пойти с отцом, я отказывался. |
Your brother would come to my home whenever he felt like it. |
Ваш брат приходил в мой дом, когда бы ни пожелал. |
And whenever you have a volunteer from an outlying district, that's something you can't ignore. |
Когда появляется доброволец из дальнего Дистрикта - такое, конечно, нельзя игнорировать. |
told him he could swing by whenever. |
Сказал, что он может забрать - когда захочет. |
A good con man can leave whenever he wants. |
Хороший мошенник может уйти когда пожелает. |
I saw this look in her eyes I'd seen many times before, whenever she was really happy. |
Я видел этот взгляд в её глазах, который видел много раз прежде, когда она была по настоящему счастлива. |
I make a point of visiting the Cardinal whenever I'm in Rome. |
Я всегда навещаю кардинала, когда бываю в Риме. |
Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it. |
Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится. |
Well, you can't just take over the wireless whenever you please. |
Вы не можете просто так включать радио, когда вам вздумается. |