| You come back whenever you're ready. | Вернёшься, когда будешь готов. |
| And whenever I have popcorn, | А когда у меня есть попкорн, |
| Or whenever the gold runs out. | Или когда золото закончится. |
| whenever we... you know. | когда мы... ты знаешь. |
| Takes shifts whenever she can. | Брала смены, когда могла. |
| Your mom can see you whenever she wants. | Мама может приехать когда угодно. |
| No problem, come by whenever you can. | Заходите, когда сможете. |
| So whenever you see him... | И когда ты его видишь... |
| Well, whenever you feel you're ready. | Ладно, когда будешь готов. |
| And whenever you get a chance... | И когда будет возможность... |
| Want to come by whenever you're done? | Хочешь зайти, когда закончишь? |
| She can pop in whenever she wants. | Она сможет забегать когда захочет. |
| You just pay whenever you can. | Заплатите, когда сможете. |
| Leave town whenever he wants. | Покинуть город когда захочет. |
| Come back whenever you need to. | Можете обращаться, когда захотите. |
| They can come down whenever they want. | Они могут приезжать когда захотят. |
| Come on down whenever you get in. | Зайдешь, когда приедешь. |
| It's not just to come in whenever you like! | Нельзя приходить, когда вздумается! |
| Or whenever... or now. | Или когда угодно... или сейчас. |
| No, whenever you've got the time. | Нет, когда освободишься. |
| Now, whenever did you say that? | Когда же ты это сказала? |
| Start whenever you're ready. | Начни, когда готов. |
| He always brought home gifts whenever he did something wrong... | Он всегда покупал подарки, когда делал что-то неправильно, как я думала, чтобы искупить вину. |
| But the waterwould recede whenever he bent down to drink, and the wind would blow the tree branches away whenever he reached for fruit. | Но вода всякий раз отступала, когда его мучала жажда, а ветер сдувал ветви деревьев, когда он тянулся к фруктам. |
| (Growling and snarling) The wolf can come out whenever it wants. | Волк может возвращаться, когда пожелает. |