| Whenever there is a war, you always get something out of it. | Всякий раз, когда идёт война, вы всегда что-то получаете из неё. |
| Whenever, tomorrow, the next day. | Когда угодно, завтра, послезавтра. |
| Whenever anything, any kind of entertainment show was laid on, she became scared. | Всякий раз, когда шло любое развлекательное шоу, ей становилось страшно. |
| Whenever I inquire about your welfare, you get short. | Когда бы я не спросила, как твои дела, ты отвечала очень коротко. |
| Whenever you're upset about something personal, you go stare at yourself. | Просто когда ты расстроен чем-то касающимся тебя лично, ты всегда идешь поглазеть на себя. |
| Whenever the door opened I looked to the entrance. | Всякий раз, когда дверь открывалась я устремлял на нее взгляд. |
| Whenever you're ready, Mr. Leslie. | Когда будете готовы, м-р Лесли. |
| Whenever we tried to hunt, we were called poachers. | Всякий раз, когда мы пытались охотиться, нас называли браконьерами. |
| Whenever he needed money, he always came to us. I... | Когда бы ему не понадобились деньги, он всегда приходил к нам. |
| Whenever I look at it all I think about is how he thought this would make it better. | Всякий раз, когда я на него смотрю, я думаю только о том, как он полагал, что с помощью этого можно всё исправить. |
| Whenever I see something beautiful, like a piece of art, I get so overwhelmed I pass out. | Когда вижу что-то красивое, типа произведения искусства, то так восхищена, что отключаюсь. |
| Whenever a spaceship came by, we sent out calls for help. | Когда рядом пролетал звездолет, мы посылали сигнал бедствия. |
| Whenever I get nervous, I get hives. | Когда я нервничаю, у меня появляется сыпь. |
| Whenever ted's friend punchy comes into town, | Когда друг Теда, Панчи, приезжает в город, |
| Whenever I get upset, I shop at sky mall. | Всегда, когда мне грустно, я иду в Небесный центр. |
| Whenever I see it, I get ill-intentions. | Когда я тебя вижу, у меня возникают грязные мыслишки. |
| Whenever you come out it will be ready. | Когда ты выйдешь, оно уже будет готово. |
| Whenever I dance for you, I get in trouble. | Каждый раз, когда я танцую ради тебя, я попадаю в беду. |
| Whenever any superior race, trying to destroy humanity, we all begin to smoke, hoof to quickly discard. | Каждый раз, когда какая-нибудь высшая раса, пытается уничтожить человечество, мы все так дымить начинаем, чтобы копыта побыстрее откинуть. |
| Whenever anything's downloaded from the authority's central server, they get pinged. | Когда с центрального сервера что-то скачивают, они пингуют. |
| Whenever I'm in a bad spot, a vision of you comes and tries to save me. | Когда я оказываюсь в беде твой образ появляется и пытается меня спасти. |
| Whenever the crops weren't doing so well, they'd perform this ceremony to bring rain. | Когда с урожаем были проблемы, они проводили эту церемонию, чтобы вызвать дождь. |
| Whenever you're done with the front page, dear. | Когда же Вы уже закончите с первой страницей, дорогая. |
| Whenever you go back in time it breaks. | И когда мы возвращаемся во времени, он ломается. |
| Whenever I get the chance, this is the perfect way to unwind. | Когда выдается минутка, я неплохо отрываюсь. |