Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
Why, she lights up like a firefly whenever you're around. Она вся сияет, когда видит тебя.
Now, let me close my comments by telling you that whenever I feel something very deeply, it usually takes the form of verse. Позвольте заключить свою речь, сказав то, что когда я испытываю глубокие чувства, они принимают форму стиха.
And place cells in their hippocampi would fire, become active, start sending electrical impulses whenever they drove through a particular location in that town. Нейроны места в гиппокампе становились активными, посылали электрические импульсы, когда пациенты ехали по определённой местности в том городе.
And I want you to squeeze my hand whenever I say the letter A. Сожмите мою руку, когда я скажу "А".
In old times, whenever Braavos stood in danger, the Titan would step with fire in its eyes, wade into the sea and smash the enemies. В былые времена, когда Браавосу грозила опасность, Титан с горящими глазами выходил далеко в море и крушил врагов.
Initial/terminal operations by road associated with combined transport should be free of any quotas, whenever such a system is envisaged within the framework of bilateral road agreements. Начальные/конечные автодорожные операции, связанные с комбинированной перевозкой, должны быть освобождены от всякого контингентирования, когда такая система предусмотрена двусторонними автодорожными соглашениями.
On the contrary, I find nastiness to be essential whenever my siblings try to sabotage me. Я считаю злобу необходимой каждый раз, когда мои братья и сестры саботируют меня.
Hell, I'll bet you think the Pope ought to stop his sermon whenever you burp up a thought. Уверен, вы думаете, что Папа Римский останавливает проповедь каждый раз, когда вы заговариваете.
Such reviews shall be made whenever, in the exercise of their duties, public servants obtain a salary increase, depending on the State's possibilities. Такой пересмотр производится каждый раз, когда государственные возможности позволяют повысить заработную плату государственных служащих.
We never knew why, but whenever there was a party in the house... uncle Pedro would collect all the empty bottles he could find. Мы не знали зачем, но каждый раз, когда дома был праздник, дядя Педру собирал все пустые бутылки.
They are the ones who add fuel to the fire whenever a better climate for the achievement of peace begins to develop. Именно они подливают масло в огонь всякий раз, когда начинают возникать более оптимальные условия для достижения мира.
Since then, the central government's policy stance has been to put brakes on the economy whenever there is a tendency toward over-heating. С тех пор политика центрального правительства заключалась в торможении экономики всякий раз, когда возникала тенденция к перегреву.
Vicky characterised her as a "wheedling little kitten can be so loving whenever she wants something". Викки охарактеризовала дочь как «вкрадчивого маленького котёнка когда захочет, может сильно любить».
When we're out humpin', change your socks whenever we stop. Когда у нас будет привал, меняйте носки.
When did I keep seeing her hair and her cat-like smile whenever I close my eyes. Когда эт... я вижу ее волосы и кошачью улыбку.
It should also ensure that arms manufacturers and suppliers are held to account whenever they are found to have diverted their weapons transfers into illicit networks. Он также должен обеспечивать, чтобы производители и поставщики оружия привлекались к ответственности, когда подтверждается, что их оружие перенаправлено в незаконные сети.
Once we reach Komban, in front of my father... whenever I look towards you, you just nod your head. В Кумбан перед моим отцом, когда я буду говорить о тебе, ты только кивай башкой.
In the past, whenever we've reached out our hands in peace, They've been slapped away. В прошлом, когда мы протягивали руку мира, они разводили руками.
He rented the apartment across the street... so that he can see me whenever he wants to. Он снял квартиру напротив меня, чтобы приходить, когда ему вздумается.
I don't remember his name but whenever he looked up from his book, a pair of unforgettable, wonderful eyes fell on me. Не помню как его звали, но когда он отрывался от старой книги и поднимал голову, на меня смотрели незабываемые, удивительные глаза.
Later whenever I asked about her I was told she was away on some tilp. Позднее, когда я о ней спрашивала, мне говорили, что она в какой-то поездке.
Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход.
So whenever I'd see an azalea tree, I'd visualize my father's scary face. Поэтому, когда бы я ни увидела куст азалии из памяти всплывает страшное лицо отца.
I'm sick of us bumming a ride like welfare cases whenever we need to go someplace. Меня тошнит от тех проблем, которые возникают каждый раз, когда нам нужно поехать куда-нибудь.
Everybody recognize it and it attacks whenever it wants to. Она известна всем. ОВС. Нападает когда угодно.