Whenever I think of the Nazis, I think health care. |
Всегда, когда вспоминаю о нацистах, думаю о зравоохранении. |
Whenever I talk to her, it makes my band-aid start to peel off. |
Когда я с ней разговариваю, мой пластырь срывает напрочь. |
Whenever I walk past here, I think of you. |
Каждый раз, когда прохожу здесь, то думаю о тебе. |
Whenever people find out about me, They get afraid and they try to hurt me. |
Когда люди узнают про мой секрет, они пугаются и причиняют мне зло. |
Whenever you're talking about her, she finds a way to get closer... |
Где бы она не находилась, когда ты говоришь о ней, она каким-то образом сразу оказывается рядом. |
Whenever it rains, you'll remember me. |
Когда будет идти дождь, ты вспомнишь обо мне. |
Whenever we wanted to give something away, we'd put it right there. |
Когда мы хотели от чего-то избавиться, мы оставляли это там. |
Whenever we speak of you, he weeps and won't be comforted. |
Когда речь заходит о тебе, он плачет и не успокаивается. |
Whenever I needed help, you would surely be there by my side. |
Когда мне нужна была помощь, ты всегда был рядом. |
Whenever I see someone Less fortunate than I |
Когда я вижу, что кому-то повезло меньше, чем мне... |
Whenever he was dunk, my mum hid me into the big wardrobe... |
Когда отец напивался, мама прятала меня в большой шкаф... |
Whenever high-tech gadgets come in, they always double-check the manifest. |
Каждый раз, когда привозят высокотехнологичные штучки, они всегда дважды проверяют документы. |
Whenever I disagree with someone, I think: |
Каждый раз, когда я не согласен с кем-то, я думаю: |
Whenever I had a hard time, mom always told me. |
Когда бы мне не было плохо, мама всегда была рядом. |
Whenever you find the time is okay with me. |
Когда бы ты не нашел время, мне это подойдет. |
Whenever my sister visited me, She'd braid my hair. |
Каждый раз когда моя сестра посещала меня, она заплетала мне волосы. |
Whenever they needed a smile for their advertisement, they would call on Dave Martinez. |
В любое время, когда им была нужна улыбка для рекламы, они могли позвонить Дэйву Мартинезу. |
Whenever you asked about the hybrid, it feared the west. |
Всякий раз, когда ты спрашивала о гибриде, он боялся запада. |
Whenever she wanted someone to go downtown and help her with errands, there i was. |
Всякий раз, когда ей был нужен кто-нибудь, что бы отправить его с поручением, это был я. |
Whenever I need you, I'll let you know. |
Всякий раз, когда вы будете мне нужны, я дам вам знать. |
Whenever you're ready to come back you just say. |
Когда будешь готов вернуться - просто скажи. |
Whenever Giles sends me on a mission, he always says "please". |
Когда Джайлз отправляет меня на задание, он всегда говорит "пожалуйста". |
Whenever I'm scared, I just squeeze him. |
Когда мне страшно, я стискиваю его. |
Whenever I hear the sound of hammering, I always think of St Joseph the carpenter. |
Каждый раз, когда слышу звук молотков, я думаю о святом Иосифе, плотнике. |
Whenever I was sad, she nagged me to cheer up. |
Когда мне было грустно, она заставляла меня улыбаться. |