Okay, Barry, whenever you're ready. |
Хорошо, Бэрри, как только Вы будете готовы, начинайте. |
Every morning and every night, whenever he was free. |
Каждое утро и каждую ночь, как только у него появлялось время. |
We can go whenever you're ready. |
Мы можем ехать, как только ты будешь готова. |
His colic stops whenever Zac holds him. |
Его колики проходят, как только Зак берет его на руки. |
We will start whenever you are ready. |
Мы начнём, как только вы будете готовы. |
And remember whenever my master wishes he'll do his job. |
И помни, как только хозяин пожелает, он выполнит свою работу. |
You can just chip in when you want whenever you can afford it. |
Ты можешь подключиться, когда захочешь, как только сможешь себе это позволить. |
Santiago, whenever you can, please drop of those case files. |
Сантьяго, как только сможешь, занеси ко мне эти дела. |
I will visit you whenever I can. |
Я навещу тебя как только смогу. |
Okay, whenever you're ready, babe. |
Как только будешь готова, детка, начинай. |
Low-cost weapons... can be printed whenever they're needed by precincts or platoons around the world. |
Недорогое оружие можно напечатать, как только оно понадобится полицейским участкам или войскам по всему миру. |
I'm all yours, ma'am, whenever you're ready. |
Я весь ваш, мэм, как только попросите. |
And I'll visit whenever I can. |
И я буду приходить, как только смогу. |
All right, we'll be there whenever we can. |
Ладно, будет там, как только сможем. |
Anna, whenever you're ready. |
Анна, как только будешь готова. |
You're free to leave whenever you like. |
Ты вольна уйти, как только захочешь. |
I'll hit the button whenever a voice moves me. |
Я нажму кнопку, как только голос затронет меня. |
No problem, whenever you like. |
Нет проблем, как только захотите. |
He's ready, Wes, whenever... |
Он готов, Уэс, как только... |
You have an odd habit of running away from me whenever I approach. |
У вас странная привычка убегать от меня, как только я к вам приближаюсь. |
Well, generally whenever anyone else starts talking. |
Ну, обычно как только кто-нибудь начинает говорить. |
Fargood put these gold seals on our diplomas whenever we passed part of his training. |
Фаргуд поставил эти золотые печати на наши дипломы, как только мы закончили часть его обучения. |
He'd be there whenever I let my guard down. |
Он появлялся, как только я терял бдительность. |
Isamu is always joking and teasing others whenever he gets the chance. |
Исаму постоянно разыгрывает и дразнит остальных, как только ему представляется подходящий случай. |
And whenever you feel ready, just start to speak. |
Как только тебе станет лучше, начинай говорить. |