Ready whenever you are, captain. |
Мы готовы, когда вы готовы, капитан. |
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe- |
Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду... |
Grandpa said that whenever I wanted to, I could come here. |
Дедушка разрешил мне приезжать, когда захочу. |
I learned when you were kids to stay out of it whenever you started fighting. |
Я научился держаться в стороне, ещё когда вы ссорились, будучи детьми. |
We can arrange a test-drive whenever you'd like. |
Можно устроить тест-драйв, когда захотите. |
Now there's this intense animosity whenever we pass. |
Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся. |
I promise to be there for whenever you need me. |
Я обещаю быть там всякий раз, когда вы нуждаетесь во мне. |
No, I'm sure I can get permission to offer it to you tomorrow or whenever. |
Я уверен, что смогу получить разрешение предоставить вам скидку завтра или когда захотите. |
And we would be happy to provide more counseling sessions whenever you need them. |
И мы с радостью предоставим еще консультационные сеансы, когда бы они вам ни понадобились. |
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
And we can go on the boat next door whenever we want. |
Мы можем плавать на соседской лодке, когда захотим. |
Even at the lake, whenever we had fish sticks, you insisted on white grape juice. |
Даже у озера, когда мы жарили рыбу на палке ты настаивал на белом виноградном соке. |
You can just pay me back whenever you'd like. |
Можешь вернуть их, когда захочешь. |
From now on, let's send him whenever we need pork. |
Отныне, когда нам понадобится свинина, отправляем его. |
He read Mary's letter four times and then did what he normally did whenever confronted with something new and stressful. |
Он прочитал письмо Мэри четыре раза, а затем сделал то, что обычно делал, когда сталкивался с чем-то новым и стрессовым. |
She kissed my child whenever she saw her. |
Она целовала моего ребенка, когда я не видела. |
And already trying to reschedule the wedding whenever we can get everyone back into town. |
И уже пытается перенести свадьбу, на день, когда все снова смогут приехать в город. |
You can listen to the song whenever you catch my ride anyway. |
Вы можете слушать песни, когда попадаете на мой рейс. |
You're also free to leave whenever you please. |
Так же вы можете уйти отсюда, когда захотите. |
Hades can take our baby whenever he wants to just like Emma did to Zelena. |
Аид может забрать нашего ребенка, когда ему вздумается, как Эмма сделала с Зеленой. |
And whenever you run out, I will use my allowance to buy you more time. |
И когда они закончатся, я куплю еще больше времени на свои карманные деньги. |
Well, whenever you used to have a problem with a boy... |
Когда у тебя были проблемы с мальчиками... |
I go into shock whenever I see you. |
Я в шоке, когда вижу тебя. |
I'll wear it whenever it hurts |
Я буду одевать её, когда будет больно. |
He has a duct problem with his left eye, whenever he gets emotional... well, happy, sad... |
У него проблемы с протоком левого глаза, и когда он переживает... счастье или печаль... |