Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
Whenever you're ready, contact the station. Когда будешь готов, свяжись со станцией.
Whenever he says Nightlight, I'm supposed to monitor. Каждый раз, когда он говорит Найтлайт, я должна следить.
Whenever he bluffed, he rubbed his nose. Когда он блефовал, он почесывал кончик носа.
Whenever I'm sick, it goes away within a few hours. Когда я заболеваю, все проходит через несколько часов.
Whenever we went car had to stop, because the farmer had cows grazing in the road. И каждый раз, когда мы ехали на машине, нужно было останавливаться потому что фермеры переводили коров через дорогу.
Whenever you think the trade is even, you can stop. Когда тебе покажется, что уговор выполнен, не пора ли остановиться.
Whenever I heard about Pierce, sometime yesterday. Вчера, когда я услышал о Пирсе.
Whenever I saw her, one of her eyes was closed. Когда бы я ее ни видел, один глаз у нее был прищурен.
Whenever he's selling a shiny new car, he can't say enough about it. Всякий раз, когда он продает блестящий новый автомобиль, он не может достаточно рассказать о нем.
Whenever I say the word, it drives men crazy. Когда бы я ни говорила это слово, это сводит мужчин с ума.
Whenever we're asked by the corporate office. Всякий раз, когда нам дает указания головной офис.
Whenever you look at this knight, I want you to remember your father. Каждый раз, когда ты будешь смотреть на этого рыцаря, я бы хотела, чтобы ты вспоминал своего отца.
Whenever we're trying to catch a perp, we retrace their steps for clues. Всякий раз, когда мы пытаемся поймать преступника, мы повторяем их действия для разгадки.
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.
Whenever, more than a month ago. Когда же, больше месяца тому назад.
Whenever I find anything that might be V-related, I plug it into the FBI database. Когда я находила что-то, что могло быть связано с визитёрами, я прогоняла это через базу ФБР.
Whenever a special agent takes over an operation, they conduct a review. Каждый раз, когда специальный агент берёт на себя управление операцией, он составляет рецензию.
Whenever you're ready, we're good to go. Когда вы будете готовы, начнем.
Whenever something good happens, we call it Barry luck. Когда происходит что-то хорошее - это Бэрри-дача.
Whenever you're ready to talk, let us know. Когда решите поговорить, дайте нам знать.
Whenever I came across any parts out there, I brought them back. Когда я натыкался на детали, я привозил их сюда.
Whenever he wakes up early he gets like this. Когда он встаёт рано, он всегда такой.
Whenever we bring something new in the house... Когда мы приносим что-то новое домой...
Whenever people tell me not to be worried about something, Когда люди говорят мне, чтобы я не беспокоился о чем-то,
Whenever I got sad, we'd help at the animal shelter, to give back. Когда мне становилось грустно, мы шли помогать в приют для животных, чтобы поднять мне настроение.