| For the next 11 years, whenever either of them would fly anywhere... | На протяжении следующих 11 лет, когда кто-нибудь из них куда-то улетал... |
| Those classic orange trays you get whenever you eat at Harvey's | Эти классические оранжевые подносы, которые вам дают, когда вы обедаете "У Харви". |
| We'll be there whenever you're ready. | Мы будем там, когда вы будете готовы. |
| Everyone always says that we look alike whenever I get frisked at the airport. | Все говорят, что мы похожи когда меня в аэропорту обыскивают. |
| And whenever I get nervous I start to talk really fast. | А когда я нервничаю, я начинаю говорить очень быстро. |
| Because you've been that way for me whenever I've needed you. | Потому что ты была такой для меня, когда я в этом нуждалась. |
| We'll be back after the honeymoon in Monte Oarlo, or whenever the gold runs out. | Мы вернемся после медового месяца в Монте-Карло или когда кончится золото. |
| So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. | Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят. |
| She was becoming anxious whenever she mentioned her sisters, so I told her to close her eyes and take slow breaths. | Она всегда начинала волноваться, когда упоминала своих сестёр, так что я говорила ей закрыть глаза и медленно дышать. |
| They said I can come and check up on him whenever I like. | Мне сказали, я могу приходить, проверять его, когда захочу. |
| We're here whenever you need us, Mihram. | Когда будешь нуждаться, приходи к нам, Михрам. |
| You told me that whenever I needed help I could count on you. | Однажды ты мне сказала, что всегда, когда мне понадобится помощь, я могу на тебя рассчитывать. |
| My grandmother would make us drink this whenever we were unwell. | Бабушка заставляла нас пить его каждый раз, когда мы болели. |
| I'm here for you, whenever you need me. | Я здесь для тебя, всякий раз, когда я тебе нужен. |
| Plumbers' Union requires 'em whenever members finish a job. | Профсоюз сантехников требует их всякий раз, когда кто-нибудь заканчивает работать. |
| RAY: Barry and Corrine fight like cats and dogs whenever they're together. | Барри и Корин словно кошка с собакой, когда находятся вместе. |
| I know y'all used to listen to them together whenever I was away. | Вы их, вроде, вместе слушали, когда я уезжал. |
| We must bring her to church whenever she wants. | Нам следует привозить ее в церковь, когда она пожелает. |
| It'll be with you whenever you leave the White House. | Он будет с вами, когда вы покинете Белый Дом. |
| Maybe a couple times a week, whenever we needed to talk. | Может, пару раз в неделю, когда надо было что-то обсудить. |
| Think about that whenever you're staring at the audience and singing. | Думайте об этом, когда смотрите на аудиторию и поете. |
| Why is it, whenever I mention Paco... | Почему, когда я упоминаю о Пако... |
| So I can call you whenever I have to. | Так я могу звонить тебе, когда мне надо. |
| I have to dance whenever I hear this song. | Я должен танцевать когда слышу эту песню. |
| The nurses get very excited whenever I do. | Медсестры начинают суетиться, когда я это делаю. |