Примеры в контексте "Whenever - Когда"

Примеры: Whenever - Когда
"Now I'm asking you to think of me"whenever you see Venus in the sky. Я прошу тебя, вспоминай обо мне всякий раз, когда увидишь в небесах Венеру.
You can being whenever you're ready, Nancy. Нэнси, начинайте, когда захотите.
And you just use it whenever? И ты его берёшь, когда хочешь?
Although Momoko has left us, whenever I remember her, I can feel something warm welling up in my heart. Момоко больше нет с нами, но каждый раз, когда я о ней вспоминаю, на сердце становится тепло.
It's so great here - no wife to get mad at you for closing your laptop whenever they walk into the room. Здесь так здорово - никакой тебе жены, которая кричит всякий раз, когда ты закрываешь ноутбук, если она вошла в комнату.
And today, whenever they talk about the case, it is Jacob they criticize. И сегодня, когда они говорят об этом деле, они критикуют Якова.
My brother resurfaced this year with a new girlfriend and a newborn, so I've been helping out with the baby whenever I'm home. Мой брат в этом году обзавелся новой девушкой и малышом, так что я помогал им каждый раз, когда был дома.
And whenever I was feeling sad, I would open the lid and all my sorrows went away. И когда мне становилось грустно, я ее открывала и мои печали отступали.
I just - you know, whenever I read your reports, it's clear that your evidence collection techniques are far superior to mine. Когда я читаю твои отчёты, становится очевидно, что твой стиль работы с уликами намного сильнее моего.
But whenever Maddie talks about her, she... she only talks about the good stuff. Но Мэдди, когда говорила о ней... она вспоминала только хорошее.
I believe that means I can go home whenever I feel I'm ready. Я полагаю, это значит, что я могу уйти домой когда посчитаю, что готов.
Maybe it was just his imagination, but whenever he'd pull up that plate, he'd hear a sucking sound. Может быть, это было просто его воображение но когда он поднимал эту крышку, он слышал всасывающий звук.
But whenever I say stuff like that to you, you always react like I've just awarded you some runner-up prize, And it's not. Но когда я говорю тебе подобные вещи, ты всегда реагируешь как будто я только что наградила тебя каким-то суперпризом, а это не так.
Ever since then, whenever I feel like reading, С тех пор, когда хочется почитать, я её читаю.
I set my camera up in the girls' room and then I went downstairs with the remote control and fire it off whenever I heard any commotion. Я поставил камеру в комнате девочек, Подождите вниз с помощью дистанционного управления И я толкнул, когда я услышал движение.
Because we're investigating the death of a police officer, so whenever you're ready to answer some questions, maybe we can proceed. Потому что мы расследуем смерть офицера полиции, и когда будешь готова отвечать на вопросы, мы начнём работать.
No matter how hard times are, whenever I look at you, Elias, you are. Не важно, через что мы проходим, когда я смотрю на тебя, понимаю, что ты и есть тот человек.
Why do you get upset whenever I mention your teacher? Почему ты каждый раз так реагируешь, когда я упоминаю учителя?
To come whenever he wants, Baek Seung Jo? Пэк Сын Чжо приходит, когда захочет?
But whenever I begin to feel there's little reason to go on, I'm reminded that we still have one very major thing in common. Но всякий раз, когда я чувствовал, что с ней пора завязывать, я вспоминал, что нас связывает один огромный общий интерес.
'Cause whenever you got on that plane, I'd cry my eyes out. Потому что всякий раз, когда ты садился в этот самолет, я выплакивала все глаза.
The bells on this, I remember hearing them whenever I was on the phone with Anna. Эти колокола, я слышал их всегда, когда звонил Анне.
I'll play "Komm Zigan" whenever it's requested. Я играю "Комм Зиган", когда закажут.
But, whenever I see that girl, my heart hurts and so I get mad. Каждый раз, когда я вижу эту девушку, она задевает мои чувства, и я выхожу из себя.
He tours a lot, and whenever he's in the area we spend time together. Он много гастролирует и каждый раз, когда он возвращается, мы вместе проводим время.