We were in Budapest when I met Anna. |
Мы были в Будапеште, когда я познакомился с Анной. |
Especially when it involves infiltrating a sophisticated yet deadly cult. |
Особенно, когда речь идет о проникновении в сложный, но смертельный культ. |
I volunteered when you ran for governor. |
Я была волонтером, когда вы баллотировались в губернаторы. |
You never worked when we lived in México. |
Ты никогда не работала, пока мы жили в Мексике. |
They were in the garden when it happened. |
Когда это произошло, все были в саду, на концерте. |
Kyle Burrows was mid-flight from Newfoundland when Franca was killed. |
Кайл Берроуз был в середине пути из Ньюфаундленда, когда Фрэнка была убита. |
You know, they happen when someone thinks completely differently. |
Понимаешь, они происходят, когда кто-то мыслит совершенно в другой плоскости. |
I was horrified when I heard what happened. |
Я была в ужасе, когда услышала, что произошло. |
My dad left when we were in grade school. |
Мой отец ушел от нас, когда мы учились в начальной школе. |
We'll tell you when you can go. |
Сядьте в свои машины, мы скажем, когда можно будет выходить. |
We met when we became partners as first-year detectives. |
Мы познакомились, когда стали напарниками, в первый год работы детективами. |
Dogs panting with heat when they could be cool. |
Собаки, задыхающиеся от жары, когда могли бы быть в прохладе. |
Even when I begged you senior year. |
Даже в выпускной год, когда я умолял тебя. |
Especially when they've got a record. |
Особенно, если у них есть дело в учетной записи. |
She'll be alone when school starts. |
Она останется совсем одна, когда я пойду в школу... |
You can't surf when you're hung-over. |
Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья. |
So try and remember when you first saw her. |
Так что попытайся вспомнить, когда ты в первый раз её увидел. |
It's from when I worked in advertising... |
Это с той поры, когда я работала в рекламе... |
But not when I enter that room. |
Но не тогда, когда я захожу в ТУ комнату. |
They're always dead-on when it comes to killers. |
Они всегда прямо в точку, когда речь заходит об убийцах. |
For looking after me when I needed it. |
За заботу обо мне, когда я нуждался в ней. |
That day when you saw Bay. |
В тот день, когда ты увидела Бэй. |
I explained you said Kirghizstan when you meant Kazakhstan. |
Я объяснила что ты говоря о Киргизии, имел в виду Казахстан. |
Maybe because we go when everything's okay. |
Наверное, потому, что мы ходим в кино, когда все хорошо. |
Something ignoble that they leave in the antechamber when they visit us. |
О чем-то низком, что они оставляют в передней, когда приходят к нам. |