She almost fainted when we visited her. |
Она упала в обморок, когда мы пришли... |
I always felt a little hurt when our swallows deserted us... in the winter for capitalistic countries. |
Мне всегда было немного обидно оттого, что на зиму наши ласточки... улетают в капиталистические страны. |
I'll dry it up here when I wash it next. |
В следующий раз буду сушить здесь. |
The time has finally come when we must give up all of our assets including this house. |
В конце концов, пришло время, когда мы должны отказаться от всех наших активов включая этот дом. |
I was 16 when I came to Japan. |
Мне было 16 лет когда я приехала в Японию. |
My relationship with you... when you took dad away from me. |
Послушай меня, в тот день, когда ты бросила нас с отцом, наши отношения с тобой закончились. |
Her family was murdered in their home when she was ten. |
Ее семья была убита в собственном доме, когда ей было десять. |
Not that it'll matter when she's staking you in the pump. |
Но не то, чтобы это будет иметь значение, когда она вгонит тебе кол в кровяной насос. |
Got a picture of her when she's 14 in a swimming cap. |
Посмотри на её детские фото, где она в плавательной шапочке. |
Now, when we make a sale, it goes in the book. |
Когда мы продаем что-нибудь, в книге прибавляется запись. |
Our fans know a good deal when they see one, Tom. |
Наши фанаты понимают в хорошей сделке, когда видят одну из них. Том. |
So she wasrt exactly thrilled when I said, |
Так что она была далеко не в восторге, когда я сказал: |
You know... when I first started out working up in Dublin, there was this 3-year-old boy. |
Знаете, когда я начал работать в Дублине, был один трехлетний мальчик. |
Think when that little boy first regained consciousness. |
Представьте себе, как этот мальчик приходит в сознание. |
I mean, you look like I looked when I was your age. |
Я имею в виду, ты выглядишь, как я, когда была в твоём возрасте. |
Well, when someone looks at your dating profile, the first thing they see is your picture. |
Если кто-то зайдет на твою страницу, в первую очередь он посмотрит на аватарку. |
It seized up when I was climbing into your bed to take a nap. |
Меня прихватило, когда я забиралась к тебе в кровать вздремнуть. |
I was travelling there to seek work when the maenads abducted me. |
Я путешествовала в поисках работы, когда эти менады похитили меня. |
I was born when he was in the White House. |
Я родился, когда он все еще был в Белом Доме. |
I was just 19 when they put me into an old factory. |
Мне было как раз 19 лет, когда меня в наказание загнали в старую фабрику. |
The greatest fortune is when the right things come at the right time. |
Самое большое счастье это когда нужные вещи приходят в нужное время. |
I always breathe normally when I'm in a 600 mile an hour uncontrolled vertical dive. |
Я всегда дышу нормально когда делаю 600 миль в час в неконтролируемом пике. |
I tried that when I came by your office. |
Я уже пыталась, когда пришла в твой офис. |
Shocking to me, when it first occurred to me. |
Я была в шоке, когда это случилось со мной. |
I swallowed it when mine left for New York. |
Я проглотил его, когда моя уехала в Нью-Йорк. |