This should be viewed as an opportunity when formulating rural energy strategies. |
При разработке стратегий развития энергетики в сельских районах это направление следует рассматривать в качестве одного из перспективных. |
Particular caution may be necessary when resources and people are in a highly vulnerable situation. |
Особая осторожность необходима в тех случаях, когда ресурсы и население находятся в условиях, приводящих к их повышенной уязвимости по отношению к такому воздействию. |
Individuals become fully human when they embody the spirit that defines humanity. |
Индивид становится человеком в полном смысле этого слова, когда он воплощает дух, отражающий суть человечества. |
This happens when family planning is made a moral issue. |
Это происходит в тех случаях, когда вопросы планирования семьи затрагивают моральные аспекты. |
Force may only be used when less extreme means are insufficient. |
Сила может быть применена лишь в тех случаях, когда менее решительные меры недостаточны. |
Unilateral measures undermine multilateralism, particularly when taken by the single most important contributor. |
Односторонние меры ведут к подрыву принципа многосторонности, в особенности в тех случаях, когда они осуществляются страной, являющейся наиболее крупным донором. |
The Rules will be used as guidelines when planning policy both locally and regionally. |
Правила будут использоваться в качестве ориентира при планировании политики как на местном, так и на региональном уровне. |
This situation can paralyse our Organization just when its prospects look the brightest. |
Такое положение может парализовать нашу Организацию именно в тот момент, когда перспективы ее деятельности представляются наиболее радужными. |
This frequently occurs when inmates have communicable diseases. |
Такая мера нередко применяется в случае заражения заключенных инфекционными заболеваниями. |
The last sets procedures regarding when federal agencies may review customers' bank records. |
В третьем законе излагается процедура, в соответствии с которой федеральные органы могут ознакомиться с банковскими счетами клиентов банка. |
This is most significant when considering, for example, an on-site inspection. |
Это имеет особое значение, в частности, при рассмотрении вопроса о проведении инспекции на месте. |
Enforcement of regulations, when they exist, is often insufficient. |
Принятия мер по обеспечению соблюдения норм в тех случаях, когда они существуют, бывает зачастую недостаточно. |
Matters would improve only when all States paid their outstanding assessments. |
Состояние дел улучшится лишь в том случае, если все государства внесут свои невыплаченные взносы. |
The court should complement national criminal justice systems and should sit as and when required. |
Суд призван дополнить национальные уголовные системы правосудия и должен действовать в том объеме, в котором испрашивается его участие. |
She was okay when we got here. |
С ней всё было в порядке, когда мы приехали. |
You rejected me when I needed you most. |
Ты бросил меня, когда я так нуждался в тебе. |
We were there when he needed us. |
Мы помогли ему, когда он в нас нуждался. |
It says that she was there... when Sandstorm infiltrated your group. |
Там сказано, что она работала в отделе... когда "Песчаная буря" проникла в твой отдел. |
Back to when everything was fine and shiny. |
В то время, когда всё было хорошо и чудесно. |
They might have swarmed when we were all in church yesterday. |
Они, наверное, роились, когда мы все вчера были в церкви. |
They lost touch when he was in prison. |
Он потерял с ней связь, когда сидел в тюрьме. |
It is when the money runs. |
Да, только когда деньги уже в обороте. |
It was a shock when your communication machine appeared last month. |
Ёто был шок, когда ваше устройство коммуникации по€вилось в прошлом мес€це. |
Make her look guilty when she freezes. |
Она будет выглядеть виновной, когда будет сидеть там в оцепенении. |
I need these sell orders ready when the market opens Monday. |
Мне просто нужно, чтобы эти заявки на продажу были готовы, когда в понедельник откроется рынок. |