Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
I think we should take this up tomorrow when Alicia's back in the office. Я думаю, что мы должны заняться этим завтра, когда Алисия вернется в офис.
It happens to some people when they're at sea. Такое случается, когда люди впервые бывают в море.
Well, I'm just saying when the right person comes into your life, people can change. Я хочу сказать, когда в жизни появляется нужный человек, люди меняются.
I was in Afghanistan when they were injecting us. Я был в Афганистане, когда они делали нам инъекции.
This is like when they cancelled Christmas in my village. Это будто когда они отменили рождество у меня в деревне.
Should have told him that when he was in. Тебе нужно было сказать ему, когда он был в номере.
Worst night of my life when I met this guy. День, когда я его встретил - худший день в моей жизни.
I was standing in the palazzo comunale in montepulciano when it hit me... Я стояла в Палаццо Комунале в Монтепульчиано, когда я вдруг осознала...
And when I know that she's okay, I'll-I'll move on. И когда я пойму, что она в порядке, смогу двигаться дальше.
How about when you're done here, you swing by the hospital. Когда закончите тут, заскочите ко мне в клинику.
I had to start cleaning up my dad when I was 7. Я начал мыть своего отца в 7 лет.
I went to use the landline, and I noticed some static when I got near a lamp. Я собирался позвонить по стационарному телефону и услышал помехи в трубке, когда был возле лампы.
And when I saw myself in it, I just... И когда я увидела себя в нем, я...
That's probably when he joined the gang. Вероятно, тогда он вступил в банду.
Remember the summer of 1991 when you start university... Вспоминается лето 1991, когда ты начал учиться в университете...
That incredible speed is the first thing we encounter... when confronting the phenomenon of light. Эта невероятная скорость в первую очередь путает впечатления при изучении света.
But when I do, you clap me in irons. Но когда я это делаю, вы заковываете меня в кандалы.
My mother took me to Spain to her hometown, when I was just a little girl. Мама отвезла меня в Испанию, к родственникам, когда я еще была маленькой.
I was stationed at Hankow during the revolution when they were massacring all the Manchus. Я служил в Ханькоу во время революции, когда там вырезали всех маньчжурцев.
I was in the humvee right behind his when he got blown up. Я был в бронемашине позади его, когда он подорвался.
My brother Carl was a freshman at evarts when you were a senior. Мой брат Карл был новичком в старшей школе, когда вы учились в выпускном классе.
Let's celebrate when we're incognito back in civilization. Давай праздновать, когда мы инкогнито вернёмся в цивилизацию.
So, good luck when the teachers present their field trip proposals. В общем, удачи когда учителя будут представлять свои предложения для экскурсии.
There is something so special in this moment when they know. Есть нечто особенное в моменте, когда они понимают неизбежность.
I don't understand why you're even asking for joint custody when you live in a shack in the woods. Я не понимаю почему ты вообще просишь совместную опеку, когда живёшь в хибаре в лесу.