Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
I meant when you were saving me. Я имела в виду - когда ты спасал меня.
My parents did that to me when they would silent fight. Мои родители поставили меня в такое положение, когда у них было беззвучное сражение.
Bobby flipped when he saw it. Бобби был в восторге, когда увидел это.
It started when we entered this... Это началось, когда мы вошли в эту...
I didn't think cars existed when you were in college. Я не думал, что когда ты училась в колледже, машины уже существовали.
Even when we were kids, you never needed anybody. Даже когда мы были детьми, ты никогда ни в ком не нуждался.
I'll follow when she's better. Я поеду за вами, как только эта девушка придёт в себя.
I saw it when I was in vice. Я встречался с таким, когда был в отделе нравов.
Just when you thought You'd escaped another major scandal today... Как раз в то самое время когда ты думала, что избежала другого главного скандала сегодня...
Boxes from when we lived in the DiLaurentis house. Коробки, которые появились, когда мы жили в доме ДиЛаурентисов.
It was in my mailbox when I got home today. Это было в моем почтовом ящике, когда я сегодня пришла домой.
That you started balling when he dumped you. Что ты ушла в себя, после того, как он бросил тебя.
Almost as funny as when Orson said it last year. Почти так же смешно, как и в прошлом году, когда это сказал Орсон.
Except when you're representing yourself in an acrimonious divorce. За исключением того случая, когда ты представляешь себя в саркастическом разводе.
Move to Europe when you're older. Может быть, тебе имеет смысл переехать в Европу, когда станешь постарше.
Incredible what nature can do when left alone. Невероятно, что природа можете сделать, когда её оставят в покое.
Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta. Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта.
This began when the agent lying in that hospital crashed his motorcycle. Слушай, это началось, когда агент, лежащий в той больнице, разбил свой мотоцикл, нарушая границу с Канадой.
My family moved to Beverly Hills when I was two. Моя семья переехала в Беверли Хилз, когда мне было два года.
This is loads better than when I left it. Все выглядит в разы лучше, чем было, когда я закончил.
You were there when it went south. Вы же были там, когда все полетело в тартарары.
She'll come home eventually when she needs something. В конце концов она вернется домой, когда её что-нибудь понадобиться.
We know he was at Northpoint when you were there. Мы знаем, что он был в Норзпоинте, как раз когда вы работали там.
Informant back when I was in uniform. Был информатором в те времена, когда я носил форму.
This is like when Spock fought Kirk. Это как Спок и Кирк в "Стартреке".