Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
Children grow and learn best when they are both physically and mentally involved. Дети растут и развиваются быстрее, если они и физически, и умственно вовлечены в деятельность.
I remember when you first wore it. Я помню, как ты одел ее в первый раз.
My father used to have blackouts when he drank. У моего отца случались провалы в памяти, когда он напивался.
It's not unusual when confronting the universe. В этом нет ничего необычного, когда ты сталкиваешься со вселенной.
My last physical when I was 40. Да, в последний раз проверялся, когда мне было 40.
Until Tuesday when you were analyzing in his room. В тот вторник, когда ты делала запись на диктофон в своей спальне.
Just like when I dye my pool on st. Прямо как в день Св. Патрика, когда я покрасила воду в бассейне.
He probably got scared when Sayu shot him. Вероятно, он испугался, когда Саю выстрелил в него.
Ask him when he planned it. Спросите его, когда именно этот план стал воплощаться в жизнь.
Just when I find something I like in this universe. Только, когда я нахожу кое-что, что мне нравится в этом мире...
To scream out when it hurts. Но судья в этом случае - высокоскоростная камера.
He always worries me when he races. А я всегда так волнуюсь, когда он участвует в автогонках.
He left Congress twenty times wealthier than when he entered. Он покинул конгресс, будучи в 20 раз богаче, чем когда он в него пришел.
Means it was tumbling when it hit Belson. Это значит, она перевернулась, когда попала в Бэлсона.
She was barely in the car when he called again. Она уже почти села в машину, когда он ей снова позвонил.
Then they started going in when people were home. Потом они стали вламываться в дома, когда в них были хозяева.
Because when people in my organization get busted... Потому что, когда людей состоящих в моей организации арестовывают...
Next time when she's not here... В следующий раз, когда ее не будет дома...
Sound this when you need help. Дунь в него, когда тебе понадобится помощь.
I resigned when the country intervened. Он остался в газете, а я ушла... в агентство Хавас.
But financial markets, even when agitated, are not blind. Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются «слепыми».
It was Thursday when it all ended. Проходи. Для него... все закончилось в четверг.
Except when he goes directly to jail. Только не там, где он идёт в тюрьму.
I learned something when I entered this world. Когда я пришел в этот мир, я выучил одну вещь.
Maybe when his kid changes schools in two years. Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.