Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
Every time when He looked dead... Каждый раз, когда я смотрю в лицо покойника.
Just when we need all hands on deck. В то время, когда мы нуждаемся во всех руках на палубе.
We met when the boys drank paint. Мы познакомились в "скорой", когда мальчики напились краски.
Isabelle came here when she was 17. Изабель пришла в монастырь, когда ей был 17 лет.
He hesitated when victory was within his grasp. Он заколебался, когда победа была почти у него в руках.
Apt when you're playing the Corsican brothers. То что надо, когда играешь в "Корсиканских братьях".
You mean he was wearing it when... В смысле, он был в шлеме, когда...
I thought when you met them, everything was fine. Я думала, когда ты встретилась с ними, всё было в порядке.
Pretty sure they were holding hands when they walked into school. Я практически уверен, что они держались за руки, когда шли в школу.
You know an attack when it happens in the kinetic world. Мы знаем, что такое атака, когда она происходит в физическом мире.
Capacity stands idle when even working capital is not available. В тех случаях, когда предприятие не может получить даже оборотный капитал, производственные мощности простаивают.
Something occurred to me when you introduced me to your mother. Кое-что пришло мне в голову, когда ты познакомил меня со своей матерью.
Note says when they want delivery. В записке сказано, когда ему нужна доставка.
Such contributions are accordingly recorded only when received. Поэтому такие взносы проводятся по счетам только в момент их фактического получения.
This procedure occurs when there is no ready cash available. Эта процедура применяется в тех случаях, когда отсутствует свободная денежная наличность.
The former should complement the latter when they were not effective. Первый должен дополнять последние в том случае, когда они не являются эффективными.
The latter should assume primacy only when national legal systems failed. Последняя должна иметь преимущественную силу лишь в том случае, когда национальные правовые системы оказываются бессильны.
The staff member was on family visit travel when arrested. В момент ареста сотрудник находился в поездке в связи с посещением семьи.
He sees two sticks when David has only one. Он видит две палки, в то время как у Давида только одна.
You mean when you get bored. Имеешь в виду, когда тебе станет скучно.
Thanks. Hong Kong recognizes talent when they see it. Спасибо, Гонконг распознаёт таланты, когда они в его поле зрения.
I was here when they handcuffed him. Я была здесь, когда его заковали в наручники.
He was convinced that campaigns were organized only when problems existed. Г-н Гарвалов твердо убежден, что кампании организуются только в случае возникновения определенных проблем.
Table 13 gives achievable clean gas concentrations for typical emission sources when applying selective catalytic reduction. В таблице 13 приводятся соответствующие показатели концентрации чистого воздуха, которые могут быть достигнуты на типичных источниках выбросов путем избирательного каталитического восстановления.
There is no legal difference between men and women when it comes to acquiring property. С юридической точки зрения не существует никакого различия между мужчиной и женщиной в том, что касается приобретения собственности.