Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
I brushed your hair when you were passed out. Я уже расчесала твои волосы, пока ты была в отключке.
I missed you when you were in Idris. Я скучал по тебе, когда ты была в Идрисе.
Not when exposure only lasted mere seconds. Не в случае, когда воздействие продолжалось всего несколько секунд.
Just when I thought somebody actually believed in me. А я уж думал, что кто-то наконец поверил в меня.
Maybe she ducked and covered when our feathered friends went kamikaze. Может, она спряталась и затаилась, когда наши пернатые друзья превратились в камикадзе.
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie. И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
This reminds me of our room when we lived on Lindbrook. Это напоминает мне нашу комнату, когда мы жили в доме на Линдбрук.
He was outside when we first got in town. Он был снаружи, когда мы в первый раз вошли в город.
We can no longer be confident of victory when facing superior numbers. Мы не можем более быть уверены в победе, когда столкнемся с их превосходящими силами.
But only ever when I'm saying something important. И всегда в тот момент, когда я говорю что-то важное.
Mayor Bloomberg recognized this when he launched PlaNYC in 2007. Мэр Блумберг признал это, когда запустил план PlaNYC в 2007 году.
But when he called the vineyard about Denise... Но, когда он позвонил в Швейцарию, чтобы спросить про Дениз...
Meaning he was alive when he entered the water. Думаю, он был еще жив, когда оказался в воде.
Just when I'd convinced myself of his innocence... И это как раз тогда, когда я убедил себя в его невиновности...
I mean, when you were... Я имею в виду, когда Вы были...
He says he must have lost them when he fainted. Он говорит, что должно быть, потерял его когда упал в обморок.
Something my grandmother told me when I was in high school. Мне об этом рассказала моя бабушка, когда я учился в средней школе.
That's who comes knocking when you steal state secrets. Это те, кто стучится в дверь, когда ты воруешь государственные тайны.
It was when we started dealing in Stockholm. Ну... Началось все, когда мы переехали в Стокгольм.
I thought you looked familiar when you walked in. Я думал, ты выглядел знакомым, когда вы вошли в систему.
I mean when you first came here. Я имею в виду, когда вы впервые пришли сюда.
He called Blanchard when we were there. Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там.
I was so excited when I first showed Norman this place. Я была так рада, когда в первый раз показала Норману это место.
Wells says he's right there when it happened. Уэллс говорит, что он был в комнате, когда это случилось.
She wrote me when I was in atwater. Она написала мне письмо, когда я сидел в Этуотере.