I brushed your hair when you were passed out. |
Я уже расчесала твои волосы, пока ты была в отключке. |
I missed you when you were in Idris. |
Я скучал по тебе, когда ты была в Идрисе. |
Not when exposure only lasted mere seconds. |
Не в случае, когда воздействие продолжалось всего несколько секунд. |
Just when I thought somebody actually believed in me. |
А я уж думал, что кто-то наконец поверил в меня. |
Maybe she ducked and covered when our feathered friends went kamikaze. |
Может, она спряталась и затаилась, когда наши пернатые друзья превратились в камикадзе. |
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie. |
И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь. |
This reminds me of our room when we lived on Lindbrook. |
Это напоминает мне нашу комнату, когда мы жили в доме на Линдбрук. |
He was outside when we first got in town. |
Он был снаружи, когда мы в первый раз вошли в город. |
We can no longer be confident of victory when facing superior numbers. |
Мы не можем более быть уверены в победе, когда столкнемся с их превосходящими силами. |
But only ever when I'm saying something important. |
И всегда в тот момент, когда я говорю что-то важное. |
Mayor Bloomberg recognized this when he launched PlaNYC in 2007. |
Мэр Блумберг признал это, когда запустил план PlaNYC в 2007 году. |
But when he called the vineyard about Denise... |
Но, когда он позвонил в Швейцарию, чтобы спросить про Дениз... |
Meaning he was alive when he entered the water. |
Думаю, он был еще жив, когда оказался в воде. |
Just when I'd convinced myself of his innocence... |
И это как раз тогда, когда я убедил себя в его невиновности... |
I mean, when you were... |
Я имею в виду, когда Вы были... |
He says he must have lost them when he fainted. |
Он говорит, что должно быть, потерял его когда упал в обморок. |
Something my grandmother told me when I was in high school. |
Мне об этом рассказала моя бабушка, когда я учился в средней школе. |
That's who comes knocking when you steal state secrets. |
Это те, кто стучится в дверь, когда ты воруешь государственные тайны. |
It was when we started dealing in Stockholm. |
Ну... Началось все, когда мы переехали в Стокгольм. |
I thought you looked familiar when you walked in. |
Я думал, ты выглядел знакомым, когда вы вошли в систему. |
I mean when you first came here. |
Я имею в виду, когда вы впервые пришли сюда. |
He called Blanchard when we were there. |
Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там. |
I was so excited when I first showed Norman this place. |
Я была так рада, когда в первый раз показала Норману это место. |
Wells says he's right there when it happened. |
Уэллс говорит, что он был в комнате, когда это случилось. |
She wrote me when I was in atwater. |
Она написала мне письмо, когда я сидел в Этуотере. |