Your last day when you left, disarray |
В последний день, когда вы ушли. Беспорядок. |
It's when a person tries to exploit the legal system for an improper purpose... |
Если пытаешься использовать юридическую систему в своих целях, типа шантажа. |
I saw his face when he looked in the trunk. |
Я видела его лицо, когда он заглянул в багажник. |
Some, when faced with a bloody battle, simply give in. |
Одни, попав в кровавую бойню, просто сдаются. |
My body went into shock when they stuck that gun in you. |
Мое тело испытало в шок когда к тебе приставили пистолет. |
I worked in tearooms when I was 18. |
В 18 лет я работал в кафе. |
My grandson ran into them when he visited |
Мой внук с ними столкнулся, когда пришел в гости. |
Grandpa tried to save it even when Mom was in coma |
Дедушка пытался спасти его, даже когда мама была в коме. |
Unless he's careful about being self-destructive, making angels to pray over him when he sleeps. |
Если только он не осторожен в саморазрушении, создавая ангелов, которые молятся за него пока он спит. |
Dr Chilton consulted on the case when we failed to catch the Ripper after his last series of murders. |
Доктор Чилтон консультировал нас в проваленном деле по поимке потрошителя после его последней серии убийств. |
A couple years ago when he was first institutionalized. |
Несколько лет назад, когда его впервые поместили в лечебницу. |
He was working on their house as a contractor when he and Caroline started up. |
Он в качестве подрядчика работал над их домом, когда у него и Кэролайн всё началось. |
Listen, she got in the car when you were talking to me on the phone. |
Слушай, она села в машину, когда мы с тобой говорили по телефону. |
But when I came to the door, in his eyes I saw fear. |
Но когда я подошла к двери, в его глазах застыл страх. |
I already saw one when the police took my daddy to jail. |
Я уже видела одну, когда полиция забирала моего папу в тюрьму. |
We met when I was stationed in Belfast. |
Мы познакомились, когда я был размещен в Белфасте. |
I wish they had one when I was in school. |
Хотел бы я, чтоб у них была такая, когда я был в школе. |
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. |
Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд. |
Wilson didn't know a battalion from a battery when he took office. |
Вудро Уилсон не отличал батальона от батареи, когда он вступил в должность. |
Mr. Chairman, when we agreed to work with you on our investigation... |
Г-н председатель, когда мы согласились работать с вами в нашем расследовании... |
At a certain point, I don't know when, exactly the press secretary job just wasn't fulfilling. |
В какой-то момент, я не знаю когда конкретно, работа пресс-секретаря просто не была наполняющей. |
I want votes in my pocket when I meet with the speaker. |
Я хочу, чтобы голоса были у меня в кармане, когда я буду встречаться со спикером. |
He was fine when we took off. |
Когда взлетели, всё было в порядке. |
We were probably like a few blocks away when it happened. |
Мы были в паре кварталов от этого места. |
You know when you're driving in your car and you have a random thought, like... |
Знаешь, когда ты едешь в машине и у тебя такая случайная мысль, вроде... |