Tough to go down swinging when you're locked in a box. |
Сложно трепыхаться, когда заперт в "коробочку". |
And when I got the phone call, I nearly believed it for a minute. |
И когда мне позвонили, на мгновение я в это поверил. |
But when she gets drunk, that heart goes out the window. |
Но когда она пьянеет, вся доброта улетает в форточку. |
The world didn't stop when you went to prison. |
Жизнь не остановилась, когда ты попал в тюрьму. |
Know how old she was when she arrived? |
Сколько ей было лет, когда она приехала в Буэнос-Айрес? |
But when she got there, Satan recognized her as his niece. |
Но когда она спустилась в ад, Сатана признал в ней свою племянницу. |
I was here when you spoke to Moishe on that day. |
Я была здесь, когда ты говорила с Мойше в тот день. |
Not when three of your copies are fenced as the real thing. |
Не в случае, когда три ваших копии были проданы как оригинал. |
We used to raid her drinks cabinet when she was at church and mix cocktails in it. |
Мы открывали её бар, когда она уходила в церковь и смешивали коктейли. |
Like a kid when he buys a movie ticket and then passes it back to his friends. |
Это как пацан, который купил билет в кино, а потом передал его своим друзьям. |
Our heads had collided when we both went up for the ball. |
Мы столкнулись головами в прыжке за мяч. |
Not when you do it, Pilfrey. |
Не в твоем исполнении, Пилфри. |
The best bit was when your mum accused Cat of being autistic. |
Самые лучшие минуты были, когда твоя мама обвинила Кэт в аутизме. |
Especially when you're on the right track. |
Особенно, если ты идешь в правильном направлении. |
Well, I'll see you there when it starts. |
Ну, увидимся в школе, когда начнутся занятия. |
Okay, well, I wanted to make her demand attention when she walked into a room. |
Я хотела, чтобы она привлекала внимание, Когда входит в комнату. |
My colleague Hector will call at your apartment when the money is ready. |
Мой коллега Гектор позвонит в ваш номер, когда деньги будут готовы. |
She'll tell us when it's OK. |
Она скажет, когда все будет в порядке. |
Not one of us moving, not even when the room went dark. |
Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак. |
I joined the military when iwas 17. |
Пошел в армию, когда мне стукнуло 17. |
But when it comes time to jobs, it's competitive. |
И когда придёт время запускать её в дело, она будет конкурентоспособной. |
One cavity in his permanent teeth when he was 10. |
Одна дырка в постоянном зубе, когда ему было 10 лет. |
But when I started to make up those things I almost believed them. |
Но когда я начал придумывать эти вещи я сам почти поверил в них. |
I can see the flat I lived in when I first came to London. |
Отсюда видно квартиру, в которой я жила, когда впервые приехала в Лондон. |
Well, my parents lived here when they were up in town. |
Мои родители жили в этом доме, когда были в городе. |