Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
Tough to go down swinging when you're locked in a box. Сложно трепыхаться, когда заперт в "коробочку".
And when I got the phone call, I nearly believed it for a minute. И когда мне позвонили, на мгновение я в это поверил.
But when she gets drunk, that heart goes out the window. Но когда она пьянеет, вся доброта улетает в форточку.
The world didn't stop when you went to prison. Жизнь не остановилась, когда ты попал в тюрьму.
Know how old she was when she arrived? Сколько ей было лет, когда она приехала в Буэнос-Айрес?
But when she got there, Satan recognized her as his niece. Но когда она спустилась в ад, Сатана признал в ней свою племянницу.
I was here when you spoke to Moishe on that day. Я была здесь, когда ты говорила с Мойше в тот день.
Not when three of your copies are fenced as the real thing. Не в случае, когда три ваших копии были проданы как оригинал.
We used to raid her drinks cabinet when she was at church and mix cocktails in it. Мы открывали её бар, когда она уходила в церковь и смешивали коктейли.
Like a kid when he buys a movie ticket and then passes it back to his friends. Это как пацан, который купил билет в кино, а потом передал его своим друзьям.
Our heads had collided when we both went up for the ball. Мы столкнулись головами в прыжке за мяч.
Not when you do it, Pilfrey. Не в твоем исполнении, Пилфри.
The best bit was when your mum accused Cat of being autistic. Самые лучшие минуты были, когда твоя мама обвинила Кэт в аутизме.
Especially when you're on the right track. Особенно, если ты идешь в правильном направлении.
Well, I'll see you there when it starts. Ну, увидимся в школе, когда начнутся занятия.
Okay, well, I wanted to make her demand attention when she walked into a room. Я хотела, чтобы она привлекала внимание, Когда входит в комнату.
My colleague Hector will call at your apartment when the money is ready. Мой коллега Гектор позвонит в ваш номер, когда деньги будут готовы.
She'll tell us when it's OK. Она скажет, когда все будет в порядке.
Not one of us moving, not even when the room went dark. Никто не шевелился. даже когда комната погрузилась в мрак.
I joined the military when iwas 17. Пошел в армию, когда мне стукнуло 17.
But when it comes time to jobs, it's competitive. И когда придёт время запускать её в дело, она будет конкурентоспособной.
One cavity in his permanent teeth when he was 10. Одна дырка в постоянном зубе, когда ему было 10 лет.
But when I started to make up those things I almost believed them. Но когда я начал придумывать эти вещи я сам почти поверил в них.
I can see the flat I lived in when I first came to London. Отсюда видно квартиру, в которой я жила, когда впервые приехала в Лондон.
Well, my parents lived here when they were up in town. Мои родители жили в этом доме, когда были в городе.