Примеры в контексте "When - В"

Примеры: When - В
'Cause you didn't kill him when you had the chance. Потому что вы не грохнули его в нужный момент.
But I'm better at this when I'm a full wolf. Но у меня это лучше получается, когда я превращаюсь в волка.
Maybe, though I left to Caracas when I was little. Возможно. Но я переехала в Каракас еще совсем молодой.
You know, when we called the office out west, you were the only name they gave us. Знаешь, когда мы позвонили в западный офис, ты был единственным, кого они нам порекомендовали.
I should be here when Papa wakes up. Я должен быть здесь, когда рара придет в себя.
The deposition said you received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon - something personal. Показания говорят, что ты получил тревожный звонок когда ты вычищал в этот день - что-то личное.
So when I got healthy again, I couldn't be in school. Когда я выздоровела, я уже не могла сидеть в школе.
There's always a risk when using a stolen car in an operation, but there are ways to minimize that risk. Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его.
You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship. Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения.
You were sick when you were my age. Ты тоже болел в моем возрасте.
There comes a time in life when everything seems narrow. В жизни наступает момент, когда всё кажется узким.
You have to get used to noises when you're carrying this much weight on your gut. Просто нужно привыкнуть к отрыжке, когда ты носишь этот большой вес в животе.
I was at a seminar in D.C. last night when Naomi called me, panicked. Я был на семинаре в округе Колумбия, когда прошлой ночью Наоми позвонила мне в панике.
Tell that to the people who were on the plane when it exploded. Скажи это людям, которые были в самолете когда он взорвался.
It started when Bonnie denied me my Silas-like immortality. Это началось когда Бонни отказала мне в бесмертии.
This was an all-boys academy when it was established in 1901. Когда эту академию основали в 1901 году, она была только для мальчиков.
And when she went into the woods, you followed her. И когда она отправилась в лес, вы пошли за ней.
I was on a flight in from LA when he was killed. Я летела в из Лос-Анжелеса, когда его убили.
Found the costume that Rick was wearing when he attacked the props guy. Нашла костюм, в котором был Рик во время нападения на реквизитора.
I was born in Caracas, but I went to Madrid when I was little. Я родился в Каракасе, но еще маленьким меня увезли в Мадрид.
I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.
Because that's what he put on his schedule when first got together. Потому что именно он это ставит в расписание, когда хочет с кем-то встретиться в первый раз.
But she lost everything when she went to jail. Но она потеряла все, когда попала в тюрьму.
As poor as I was when Miguel found me. В той же бедности, из которой забрал меня Мигель.
You were in a tough spot when we met. Просто когда мы повстречались, ты был в отчаянии.