Especially when someone hands it to him in a ring box. |
Особенно, когда кто-то вкладывает ему в руки кольцо. |
But when Lila discovered you together and knew for certain, the only choice was to make her doubt herself. |
Но когда Лайла застала вас вместе и убедилась окончательно, единственным выходом было заставить её усомниться в этом. |
It's making sure we summon him when Dean is right there... |
Проблема в том, чтобы призвать его, когда рядом с ним будет Дин... |
The government learned of this virus in 1947, when a UFO crashed in Roswell, New Mexico. |
Правительство узнало... об этом вирусе в 1947 году когда НЛО потерпело крушение в Розвелл, Нью Мехико. |
She was wasting in medical school when she should've been a singer. |
Она тратила свою жизнь впустую в медицинской школе, в то время как она должна была быть певицей. |
There was a time when you thought I was the loveliest thing in the world. |
Было время, когда ты думал, что это я - прелестнейшая штучка в мире. |
I remember when I was in the Special Forces. |
Я вспоминаю, как служил в спецназе. |
I'll believe that when I'm out. |
Я поверю в это, когда выйду на свободу. |
Until one night in the ICU when he thought I was asleep. |
До одной ночи в реанимации, когда он думал, что я спала. |
On your own time, when you read, it should be fun. |
Чтение в свободное время должно быть увлекательным. |
I was so proud of her when we were young. |
Я так гордилась ей в детстве. |
Ian lost his bag when he was shot. |
Йен бросил свою сумку, когда в него стреляли. |
The kids in that Occupy movement driving me absolutely crazy when I go by. |
Дети в этом движении совершенно сводят меня с ума, когда я проезжаю мимо. |
Back when he was on the job, NYPD got hit by a corruption scandal. |
Еще когда он работал, в полиции Нью-Йорка был коррупционный скандал. |
I was in school when he asked for my hand. |
Милый ребёнок, я училась в университете, когда он открылся мне. |
I didn't miss that when I was in the city. |
Я не скучала по этому, когда была в городе. |
You can call the lab when we get to the Mobley place. |
Ты можешь позвонить в лабораторию от Мобли. |
I was no where near those woods that night when Tug was killed. |
Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
The truth is, when I beat Mr. Lewis, he was handcuffed. |
Правда в том, что когда я била Льюиса, он был в наручниках. |
Well, maybe things work out when they're supposed to. |
Возможно, всё происходит в нужный момент. |
She was here when I left her. |
Она была в камере, когда я уходила. |
She might remember you when you first arrive in Storybrooke. |
И могла бы вспомнить, когда ты приехала в Сторибрук. |
Though you are forgetting I was there when you regained consciousness tonight. |
Однако, вы забываете, что я был там, когда вы пришли в себя прошлым вечером. |
We stopped caring about report cards when you were in the first grade. |
Мы перестали заботиться о твоих табелях, ещё когда ты был в первом классе. |
You should've seen back when ronald and I were first married. |
Вы бы видели когда Рональд и я были в первом браке. |