It's almost worse for him now then when he was in prison. |
Ему сейчас хуже, чем когда он был в тюрьме . |
Son Hyuk was in LA, when he took this photo. |
Скорее всего, фотография была сделана в Лос-Анджелесе. |
Even your Italian was better when you first came |
И с итальянским у нас не лады Когда ты только приехал в Италию ты говорил лучше |
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive. |
Боюсь, что силовое поле... будет в полном порядке, когда твои друзья прибудут. |
It's almost worse for him now than when he was in prison. |
Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме. |
Just tell me I'm prettier than when we graduated. |
Просто скажи, что я красивее чем была в школе. |
Well, that's a very small place when you consider the size of the universe. |
Ну, этот мир - довольно маленькое место в масштабах вселенной. |
I used to enjoy killing when I was in the army. |
Я полюбил убивать людей, когда был в армии. |
You know, when I first asked you out, |
Знаешь, когда я в первый раз хотел с тобой встретиться, |
Where were you when your daughter got stuck? |
А где ты был, когда твоя дочь залезла в оранжерею? |
He was at the station when it was overrun. |
Он был в посольстве, когда оно было захвачено. |
And when you finish, you can bring her to our new facility on water street. |
Когда закончите с ней, приведите её в наш новый офис на Уотэр Стрит. |
You wouldn't like me when I'm angry. |
Я вам не понравлюсь в гневе. |
Yes, when we moved to the area. |
Да, когда мы переехали в этот район. |
We were at the airport when he got the call. |
Мы были в аэропорту, когда ему позвонили. |
And another million when you return to Central City never to speak to him again. |
! И ещё один миллион ты получишь, если вернёшься в Централ-сити, и больше никогда с ним не заговоришь. |
You left your robes in your quarters when you fled, Cardinal. |
Когда бежали, вы оставили свою одежду в покоях, Кардинал. |
But when she awoke at midnight, the Queen was... thirsty. |
Проснувшись в полночь, царица испытывала жажду. |
He showed up when we needed a public face. |
Он показывался, когда мы нуждались в публичном лице. |
Two days from now when we win the Battle of the Bands in Fairhope. |
Послезавтра, когда мы выиграем Битву Групп в Мобиле. |
I just want her to be all right when I'm gone. |
Я просто хочу, чтобы у нее все было в порядке, когда меня не станет. |
I took my son to day care when I came in. |
Я отвела сына в детсад, когда пришла. |
They were in the closet when we moved in. |
Они были в чулане, когда мы переехали сюда. |
So that when they come to town, they'll know. |
Чтоб они знали, что делать, когда приедут в город. |
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on... |
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки... |