| They can just not be there when you need them. | Они просто могут не оказаться рядом, когда ты будешь в беде. |
| People often develop these abilities when they feel angry or unappreciated. | В людях часто просыпается этот дар, когда они злятся или их не понимают. |
| She was perfect when I delivered her. | Она была в порядке, когда я ее принял. |
| I was always impressed when I saw people in uniforms. | На меня всегда производило сильное впечатление, когда я видел людей в униформе. |
| They were fine when I left. | Они были в полном порядке, когда я уезжал. |
| She was a senior when we were freshmen. | Она же была старшеклассницей, когда мы были в первых классах. |
| Like in Twilight when Jacob lost Bella. | Как в "Сумерках", когда Джейкоб потерял Беллу. |
| You like when people need you. | Тебе нравится, когда люди нуждаются в тебе. |
| The first time when you eat it. | Когда это кушаешь в первый раз, эта штука обжигает дважды. |
| Perhaps I was somewhere else when they introduced us. | Возможно, я был в каком-то другом месте, когда нас представляли друг другу. |
| There is nothing wrong with enjoying it when people appreciate your work. | Нет ничего плохо в том, чтобы наслаждаться, когда люди ценят твою работу. |
| Like us when we're on vacation. | То есть, ведут себя так, как мы в отпуске. |
| I heard he makes mature women swoon when he plays. | Я слышал, зрелые женщины падают в обморок, когда он играет. |
| Jimmy called 911 when he saw our team. | Джимми позвонил в 911, как только увидел нашу команду. |
| Like when you opened the diner. | Как в тот раз, когда ты открывал эту закусочную. |
| You met him once when we were at Frontera Grill. | Вы встретились с ним один раз, когда мы были в Фронтера Грилл. |
| Something about your slice last semester, when you guys were friends. | Что-то на счёт твоих кривых ударов в прошлом семестре, когда вы с ним приятельствовали. |
| She was already dead when I discovered her name. | Когда я выяснил, как ее зовут, ее уже не было в живых. |
| Things turn personal when they should stay professional. | Это переросло в личное, когда они должны были оставаться профессионалами. |
| You know exactly what she means when she says cowboy. | Ты точно знаешь, что она имеет в виду, когда говорит "ковбой". |
| Do not play this game when people are here. | Не смей играть в эту игру, когда здесь кто-то есть. |
| Phone was at this address downtown when we triangulated it three minutes ago... | Телефон был по этому адресу в центре города, там мы отследили его три минуты назад... |
| Otherwise, when it goes public... | В противном случае, когда все придастся огласке... |
| He was traumatised when I found him. | Когда я нашла его, он был в шоке. |
| We bought one for your father when he was your age. | Мы купили такой для твоего отца, когда он был в твоем возрасте. |