Английский - русский
Перевод слова Vienna
Вариант перевода Венской

Примеры в контексте "Vienna - Венской"

Примеры: Vienna - Венской
Regarding the fate of reservations, acceptances and objections in the case of succession of States, such a "guide to practice" should cover problems relating to other categories of State succession, because the 1978 Vienna Convention dealt only with reservations of a newly independent State. Что касается судьбы оговорок, акцептов и возражений в случае правопреемства государства, то такое "практическое руководство" должно охватывать проблемы, связанные с другими категориями правопреемства государств, поскольку в Венской конвенции 1978 года рассматриваются только оговорки нового независимого государства.
In both the Declaration on the Right to Development (General Assembly resolution 41/128, annex) and the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action, the right to development had been identified as a fundamental human right. Как в Декларации о праве на развитие (резолюция 41/128 Генеральной Ассамблеи, приложение), так и в Венской декларации и Программе действий 1993 года право на развитие было указано в качестве одного из основных прав человека.
Programme 19 illustrated the key role the High Commissioner was called upon to play in promoting international cooperation in the field of human rights, and reflected the spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action, which emphasized the interdependent nature of all human rights. Программа 19 свидетельствует о той ведущей роли, которую призван играть Верховный комиссар в поощрении международного сотрудничества в области прав человека, и отражает дух Венской декларации и Программы действий, в которых подчеркивается взаимозависимый характер всех прав человека.
In response to a request from the Government and in conformity with the Vienna Declaration and Programme of Action, the Centre for Human Rights contributed financially and substantively to the Second National Workshop on Human Rights, held from 24 to 26 October 1994 in Jakarta. В ответ на просьбу правительства и в соответствии с Венской декларацией и Программой действий Центр по правам человека оказал финансовое содействие и практическую помощь при организации второго Национального рабочего совещания по правам человека, состоявшегося 24-26 октября 1994 года в Джакарте.
Recalling also its resolution 1994/95 of 9 March 1994, in which it decided to review annually the progress towards the full implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action, ссылаясь также на свою резолюцию 1994/95 от 9 марта 1994 года, в которой она постановила ежегодно проводить обзор прогресса, достигнутого в деле полного осуществления рекомендаций, содержащихся в Венской декларации и Программе действий,