Английский - русский
Перевод слова Vienna
Вариант перевода Венском

Примеры в контексте "Vienna - Венском"

Примеры: Vienna - Венском
Whilst studying at the University of Vienna Broda took part in the communist resistance against the National Socialists. Во время учебы в Венском университете Брода принимал участие в коммунистическом сопротивлении против национал-социалистов.
In 1899 Zemlinsky secured the post of Kapellmeister at Vienna's Carltheater. В 1899 году Цемлинский получил должность капельмейстера в венском Карл-театре.
He also studied in universities of Vienna and Hamburg. Также учился в Венском и Гамбургском университетах.
Engelmann studied at the Vienna University of Technology, specializing in railway engineering. Энгельманн учился в Венском технологическом университете, специализировался на железных дорогах.
He attended high school in Dresden, Saxony and studied electrical engineering at the University of Vienna. Окончил школу в Дрездене, Саксония, и изучал электротехнику в Венском университете.
He teaches at the Vienna University of Economics and Business Administration. Получил образование в Венском университете экономики и бизнес-администрации.
The University of Vienna hosts the Kurt Gödel Research Center for Mathematical Logic. При Венском университете существует Исследовательский центр по математической логике имени Гёделя.
He was a member of the Czechoslovak delegation at the First Vienna Award in 1938. Был членом чехословацкой делегации на Первом Венском арбитраже в 1938 году.
Registration of participants to the Conference will take place at the Vienna International Centre. Участники Конференции будут регистрироваться в Венском международном центре.
The next Inter-Agency Meeting will be held in October at the Vienna International Centre. Следующее Межучрежденческое совещание пройдет в октябре в Венском международном центре.
2.1 The author is a professor of biomechanics at the University of Vienna. 2.1 Автор является преподавателем биомеханики в Венском университете.
A similar approach has been adopted in the Vienna Rules. Аналогичный подход используется в Венском регламенте.
Grounds passes must be worn visibly at all times in the Vienna International Centre. В Венском международном центре пропуска необходимо всегда носить на виду.
The old shooting range at the Vienna International Centre was demolished during the construction of the new conference facilities. Старый стрелковый тир в Венском международном центре был демонтирован в ходе строительства новых конференционных помещений.
Joint switchboard operations with other organizations based at the Vienna International Centre improved services for clients. Совместная эксплуатация коммутатора вместе с другими организациями, расположенными в Венском международном центре, способствовала улучшению обслуживания клиентов.
It was decided to structure the reporting around the four main goals expressed in the Vienna Ministerial Declaration (2012). Было решено структурировать содержание докладов по четырем основным целям, сформулированным в Венском заявлении министров (2012 год).
Regular budget supplementary appropriation: Vienna International Centre security Дополнительные ассигнования по регулярному бюджету - безопасность в Венском международном центре
The Federal Minister pointed out that these priorities and ways to implement them are clearly outlined in the Vienna Ministerial Declaration. Федеральный министр отметил, что эти приоритетные задачи и пути их реализации четко обозначены в Венском заявлении министров.
The present document provides information on recent developments concerning the Buildings Management Services (BMS) of the Vienna International Centre (VIC). В настоящем документе содержится информация о последних событиях, имеющих отношение к Службам эксплуатации зданий (СЭЗ) в Венском международном центре (ВМЦ).
It sets out the policies and organizational arrangements for managing a crisis at the Vienna International Centre. В нем определена стратегия урегулирования кризисных ситуаций в Венском международном центре и организационные структуры, ответственные за ее осуществление.
At the time of writing, the catering facilities at the Vienna International Centre were undergoing renovation. На момент подготовки настоящего документа проводились ремонт и модернизация оборудования объектов общественного питания в Венском международном центре.
4.6 On 7 October 1996 the trial against the three police officers began at the Vienna Regional Criminal Court. 4.6 7 октября 1996 года в Венском окружном уголовном суде началось судебное разбирательство дела трех полицейских.
After the war she started studying medicine and psychology at Vienna University, but ended her studies after the birth of her daughter. После войны изучала медицину и психологию в Венском университете, однако закончила обучение после рождения дочери.
Each year the Vienna concert schedule includes more than 15,000 events of various sizes and genres. За год в Венском концертном календаре насчитывается более 15.000 представлений всех жанров и масштабов.
Conrad attended the University of Vienna where he initially studied biology. Конрад учился в Венском университете, где первоначально изучал биологию.