Английский - русский
Перевод слова Vienna
Вариант перевода Венского

Примеры в контексте "Vienna - Венского"

Примеры: Vienna - Венского
Such a distinction follows neither explicitly nor implicitly from the Vienna definition. И в самом деле, такое различие не проистекает прямо или косвенно из венского определения.
Only pre-registered vehicles can enter the Vienna International Centre. На территорию Венского международного центра могут въезжать только предварительно зарегистрированные автотранспортные средства.
Curtailment in the delivery of mail and in the frequency of opening hours of the Vienna International Centre. Ограничение объема поступающей корреспонденции и часов работы Венского международного центра.
Buildings Management Services is responsible for the operation and management of the physical plant of the premises of the Vienna International Centre. Службы эксплуатации зданий отвечают за содержание и эксплуатацию материальной части Венского международного центра.
One of the main outcomes was to propose an agenda for the Vienna meeting. Одним из основных результатов стала предложенная повестка дня Венского совещания.
Two papers were presented by researchers of the Vienna Institute of Demography. Два документа были представлены исследователями из Венского института демографии.
The Government of Austria has accepted responsibility for the removal of asbestos from the Vienna International Centre. Правительство Австрии взяло на себя ответственность за удаление асбеста в зданиях Венского международного центра.
As a result of the Congress of Vienna, only 39 German states remained. По итогам Венского конгресса 1815 года сохранилось только 39 немецких государств.
In 1968, Valentin Galochkin won a prize in a Festival of young artists in Vienna. В 1968 г. Валентин Галочкин стал лауреатом премии Венского фестиваля молодых художников.
He also became an honorary member of the University of Munich and the University of Vienna. Он стал также почётным членом Мюнхенского и Венского университетов.
Studied at University of Vienna, where she studied biology and physics. Была студенткой Венского университета, где изучала билогию и физику.
He was a logical-positivist, and a member of the Vienna Circle. Являлся последователем логического позитивизма и членом Венского кружка.
The services offered are available to all Vienna BioCenter scientists including IMP staff. Эти сервисы доступны всем ученым Венского биоцентра, включая сотрудников IMP.
Others were created as sovereign states after the Congress of Vienna in 1815. Другие сформировались как суверенные государства после Венского конгресса 1815 года.
In 1864, he became a member of the Vienna Künstlerhaus. В 1861 году становится членом Венского дома художеств.
He was the first to conduct the Vienna Philharmonic and the Salzburg Festival in the postwar period. Он стал первым послевоенным руководителем Венского филармонического оркестра и Зальцбургского фестиваля.
Currently, Nowotny is Chair of the International Advisory Board of the University of Vienna. В настоящее время Новотны является председателем Международного консультативного совета Венского университета.
Finland is committed to the implementation of the CSBM provisions of the Vienna Document. Финляндия привержена осуществлению положений Венского документа, касающихся мер укрепления доверия.
Austria welcomes the swift implementation of this central provision of the Vienna document. Австрия приветствует скорейшее выполнение этого основного положения Венского документа.
Advertising and promotion activities for UNPA, Geneva, and UNPA, Vienna are carried out centrally by the European Office. Европейское отделение в централизованном порядке осуществляет рекламную и пропагандистскую деятельность от имени Женевского и Венского отделений.
At present negotiations about the further development of the Vienna Document continue. В настоящее время продолжаются переговоры относительно дальнейшего развития Венского документа.
There are plans for possibly two, one week Vienna style seminars to be held near Moscow. Существуют планы проведения двух- или однонедельных семинаров венского типа в Подмосковье.
The staffing level reflects the merger of resources approved for the European and Vienna Offices. Штатное расписание предусматривает объединение ресурсов, одобренных для Европейского и Венского отделений.
The Government stated that criminal proceedings had been instituted against four police officers of the Vienna Federal Police Directorate. Правительство заявило, что было возбуждено уголовное дело против четырех сотрудников Венского федерального управления полиции.
Proceeding from article X of the Vienna Document 1999, Serbia signed bilateral agreements in the field of international military cooperation with Bulgaria and Hungary. Руководствуясь статьей Х Венского документа Сербия подписала двусторонние соглашения в области международного военного сотрудничества с Болгарией и Венгрией.