Английский - русский
Перевод слова Vienna
Вариант перевода Венской

Примеры в контексте "Vienna - Венской"

Примеры: Vienna - Венской
In 1907 he was the first Polish painter to be made a member of the Gallery of the Vienna Secession. В 1907 стал первым художником из Польши, которому было предложено членство в Венской галерее модерна.
He studied painting at the Academy of Fine Arts Vienna (1847-49) but his teacher, Ferdinand Georg Waldmüller, considered him talentless. Изучал живопись в Венской Академии (1847-1849), но его учитель, Фердинанд Георг Вальдмюллер, считал его бесталанным.
1869 - Vienna State Opera house built. 1869 - открыто здание Венской Оперы.
In 1843 he became professor at the Vienna Academy. В 1843 году стал профессором в Венской академии.
In May 2006, the President of Chile Michelle Bachelet met with hundreds of members of the Chilean Viennese community at the Rathaus, Vienna. В мае 2006 президент Чили Мишель Бачелет встретилась с сотнями членов чилийского сообщества в Вене в венской ратуше.
Since then, the cake remains among the most famous of Vienna's culinary specialties. С тех пор торт является одним из наиболее популярных десертов венской кухни.
In June 1993 AMS was the first Semiconductor Company in Europe to go public, at the Vienna stock exchange. В июне 1993 года AMS стала первой публичной европейской полупроводниковой компанией, разместив акции на Венской бирже.
At the end of 1925 the question of its quotation on the Vienna Stock Exchange was solved in principle. В конце 1925 был принципиально решён вопрос о его котировке на Венской бирже.
As article 2 of the Vienna Convention indicates, the name used is not important. Как указано в статье 2 Венской конвенции, используемое наименование не имеет значения.
The approach to interpretation in article 31 (1) of the Vienna Convention makes intuitive sense. Подход к толкованию договоров, предусмотренный в пункте 1 статьи 31 Венской конвенции, не вызывает проблем для понимания.
Young was the first female conductor at the Vienna State Opera in 1993. Стала первой женщиной - главным дирижёром Венской оперы (1993).
It was part of the 105th Guards Vienna Airborne Division. Большая часть офицерского состава прибыла из 105-й гвардейской Венской воздушно-десантной дивизии.
Soon he was assistant conductor of the Vienna Volksoper. Вскоре стал ассистентом дирижёра в Венской народной опере.
The goal of next week's Vienna conference is to provide the public with new and updated evidence of the impact of using nuclear weapons. Цель Венской конференции на следующей неделе это представить публике новые и обновленные данные о влиянии применения ядерного оружия.
Poland in cooperation with UN-ECE/FAO and Liaison Unit Vienna Польша в сотрудничестве с ЕЭК ООН/ФАО и Венской группой по поддержанию связей
In that respect, the outcome of the Vienna Conference on human rights gives us an excellent opportunity to work steadfastly towards our common goal. В этой связи итоги Венской конференции по правам человека предоставляют нам прекрасную возможность упорно работать на благо общей цели.
It also arranged for publication of a summary of the Vienna Declaration in an NGO September bulletin. Он организовал также публикацию краткого изложения Венской декларации в сентябрьском выпуске бюллетеня одной из неправительственных организаций.
The collection was published by the Centre in support of the Vienna Conference. Сборник был опубликован Центром в рамках оказания поддержки Венской конференции по правам человека.
The Centre coordinated activities to support the Vienna Conference with the Foreign Affairs Ministry. Центр координировал деятельность в поддержку Венской конференции вместе с министерством иностранных дел.
Press releases and other information on the Vienna Conference were widely distributed to the news media and non-governmental organizations. Сообщения для прессы и другая информация о Венской конференции широко распространялись среди информационных служб и неправительственных организаций.
Similarly, the World Conference on Human Rights reaffirmed that right as "inalienable" in paragraph 10 of the Vienna Declaration. Точно так же Всемирная конференция по правам человека в пункте 10 Венской декларации вновь подтвердила это право как "неотъемлемое".
Subsequently, after examinations at the Vienna Eye Hospital it was concluded that the author's left eye was blind. Впоследствии по результатам обследований в венской глазной клинике было сделано заключение, что левым глазом автор не видит.
The most significant outcome of the Vienna Conference is the clear signal the United Nations has sent. Наиболее значительным итогом Венской конференции является ясный призыв со стороны Организации Объединенных Наций.
It is clear that the positive results achieved at the Vienna Conference are a recognition of the growing commitment to human rights throughout the world. Очевидно то, что позитивные результаты Венской конференции являются отражением растущей значимости проблемы прав человека во всем мире.
The Commission has paid special attention to activities in the field of road safety under the recently revised Vienna Convention on Road Signs and Signals. В связи с недавним пересмотром Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах Комиссия уделила особое внимание мероприятиям по обеспечению дорожной безопасности.