Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
The budget of the United Nations Office at Vienna for 2006 and 2007 amounted to $272.4 million. Бюджет Отделения Организации Объединенных Наций в Вене на 2006 и 2007 годы составил 272,4 млн. долл. США.
In this connection, the Committee also draws attention to its recent report on construction of facilities at Vienna, Addis Ababa and Nairobi (A/63/465). В этой связи Комитет также обращает внимание на свой недавно подготовленный доклад о строительстве помещений в Вене, Аддис-Абебе и Найроби (А/63/465).
In the area of external outreach, Vienna had made contacts with more than a dozen universities over the past two years. Что касается выхода за пределы Организации, то за последние два года Отделение в Вене установило контакты более чем с десятком университетов.
Consultations at the secretariats of regional organizations in Moscow, Beijing, Vienna, Tehran and Almaty Проведение консультаций в секретариатах региональных организаций в Москве, Пекине, Вене, Тегеране и Алматы
UNIS Vienna also issued a press release and created a "human rights corner" on its website which features information, relevant links and materials. Кроме того, ИСООН в Вене подготовила пресс-релиз и создала раздел прав человека на своем веб-сайте, где размещены информация, полезные ссылки и другие материалы.
The Paris Pact priorities for 2009 will be set by policymakers at a meeting to be held in Vienna in early December 2008. Приоритеты в рамках Парижского пакта на 2009 год будут установлены директивными органами на совещании их представителей, которое будет проведено в начале декабря 2008 года в Вене.
An expert group meeting for developing guidelines for Governments in establishing voluntary national codes of practice for the chemical industry was held in Vienna from 20 to 22 February 2008. С 20 по 22 февраля 2008 года в Вене проходило совещание группы экспертов в целях подготовки руководства для правительств по разработке добровольных национальных кодексов практики для предприятий химической промышленности.
UNODC organized and serviced the related expert meetings, held in Vienna on 6-8 February and ЮНОДК обеспечило организацию и обслуживание соответствующих совещаний экспертов, проходивших в Вене 6-8 февраля и
The Institute further paid the United Nations Office at Vienna programme support costs of $202,500. Институт дополнительно оплатил Отделению Организации Объединенных Наций в Вене расходы на оперативно-функциональное обслуживание программ в сумме 202500 долл. США.
At the time of the expert review group meeting, in December 2007 in Vienna, the 16 country reviews had reached various stages. В декабре 2007 года, когда в Вене проходило совещание группы экспертов по обзору, работа над обзорами в отношении 16 стран находилась на разных этапах.
A legal expert group meeting on the implementation of penal provisions contained in the universal legal framework against nuclear terrorism was held in Vienna in December 2007. Совещание группы экспертов-юристов по вопросу об осуществлении уголовно-правовых положений, содержащихся в универсальных правовых рамках борьбы с ядерным терроризмом, было проведено в Вене в декабре 2007 года.
It would like to have more resources, as its current staff comprised only three lawyers and a part-time secretary, and they operated only out of Vienna. Бюро выступает за выделение ему дополнительных ресурсов, поскольку в настоящее время его штат состоит всего лишь из трех адвокатов и одного секретаря на неполной ставке, которые оперируют только из своей штаб-квартиры в Вене.
Information Technology Service emergency database at the United Nations Office at Vienna (advisory report) Резервная база данных службы информационных технологий в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене (консультативное заключение)
The Project Team reports to a Steering Committee, with members from organizations headquartered in New York¸ Geneva, Rome and Vienna. Группа по проекту подотчетна Руководящему комитету, в состав которого входят представители организаций, базирующихся в Нью-Йорке, Женеве, Риме и Вене.
In November 2007, UNIDO and the Group of 77 and China had organized a conference in Vienna for least developed country ministers of finance and commerce. В ноябре 2007 года в Вене ЮНИДО при поддержке Группы 77 и Китая организовала конференцию министров финансов и торговли наименее развитых стран.
(b) Preparations for the Intergovernmental Mid-term Review on environment and health to be held in 2007 in Vienna. Ь) ходе подготовки Межправительственного совещания по среднесрочному обзору состояния охраны окружающей среды и здоровья, которое должно состояться в 2007 году в Вене.
A Ministerial-level meeting held in Vienna on 16 September between representatives from Pristina and Belgrade focused on the longer-term perspectives of the reform of local government in Kosovo. На встрече на министерском уровне, состоявшейся в Вене 16 сентября между представителями Приштины и Белграда, внимание было сосредоточено на более долгосрочных перспективах реформы местных органов управления в Косово.
On 19 May 2006 an event took place in Vienna in the field of "dialogue of cultures and religions". 19 мая 2006 года в Вене было проведено мероприятие в рамках «диалога между культурами и религиями».
Members can also visit our branches and Representative Offices located in New York, Geneva, Nairobi, Rome and Vienna. Они могут также обратиться в любое из наших представительств и бюро по связи, расположенных в Нью-Йорке, Женеве, Найроби, Риме и Вене.
Shipment costs were also recalculated, taking into consideration the recommendation of UNOV Conference Management Service to produce all pre-session documentation in Vienna and subsequently ship it to Abuja. Был также произведен перерасчет стоимости транспортировки груза с учетом рекомендации Службы конференционного управления ЮНОВ о подготовке всей предсессионной документации в Вене с ее последующей отправкой в Абуджу.
At its third intersessional meeting, in Vienna on 14 and 15 May 2009, the Working Group made a number of additional recommendations. На своем третьем межсессионном совещании, проведенном в Вене 14 и 15 мая 2009 года, Рабочая группа внесла ряд дополнительных рекомендаций.
We continue to witness greater emphasis placed on non-proliferation, as was again demonstrated for instance at the Review Conference of the NPT in Vienna last year. Мы по-прежнему наблюдаем, как это еще раз продемонстрировала, например, обзорная Конференция по ДНЯО в Вене в прошлом году, что более значительный акцент делается на нераспространении.
The European Union has been actively engaged, with others, to ensure full compliance with the NPT, in full cooperation with the Agency in Vienna. Европейский союз вместе с другими активно занимается тем, чтобы обеспечить полное соблюдение ДНЯО в полном сотрудничестве с Агентством в Вене.
Country visit or joint meeting in Vienna Посещение страны или совместная встреча в Вене
Two panel discussions took place during the meeting of the Working Group held in Vienna on 3 and 4 September 2009. Обсуждение в двух таких группах было проведено в ходе совещания Рабочей группы, состоявшегося в Вене 3 и 4 сентября 2009 года.