Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
I've recently purchased an apartment here in Vienna and haven't had a chance to decorate. Недавно я купил квартиру в Вене, но ещё не обставил её.
I told him if he wants to stay in Vienna, you need my help. Я сказала, если он хочет остаться в Вене, без меня не обойтись.
Her father was a famous conductor in Vienna. Ее отец был знаменитым дирижером в Вене.
You told stories about your sick father in Vienna. Ты им рассказала историю о болезни отца в Вене.
It's just that I've never been to Vienna. Только я никогда не была в Вене.
I will make a lot of money in Vienna, Prague, London, Paris. Я заработаю много денег в Вене, Праге, Лондоне, Париже.
Another organization extremely dangerous for us... is the War Documentation Center here in Vienna. Другая чрезвычайно опасная для нас организация - Центр Военной Документации здесь, в Вене.
I don't live in Vienna. Знаешь, я живу не в Вене.
I'm looking behind you at this photo of you conducting Mahler's Fifth in Vienna. Я ищу позади вас на эту фотографию Вас проведении Пятой Малера в Вене.
If you do, maybe we'll meet again in Vienna. Если это будет так, возможно, мы встретимся снова в Вене.
Your latest microfilm is still in Vienna. Ваш последний микрофильм до сих пор в Вене.
Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда.
Tomorrow at this time you will be in Vienna. Завтра в это время будете уже в Вене.
I was in Vienna when I heard that your husband had taken up his post here. Я был в Вене, когда услышал, что ваш муж вернулся сюда на свою должность.
The talks in Vienna have adjourned and you're wanted right away at the White House. Переговоры в Вене отложены и вы срочно нужны в Белом Доме.
We woke up the next day in Vienna. На следующим день мы проснулись в Вене.
The United Nations headquarters in Vienna serves as a dynamic hub for the promotion of peace, security and sustainable development. Штаб-квартира Организации Объединенных Наций в Вене - это динамичный центр содействия миру, безопасности и устойчивому развитию.
I am proud to announce that a liaison office of the United Nations Office for Disarmament Affairs will open in Vienna soon. С гордостью объявляю о том, что скоро в Вене откроется Отделение связи Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения.
UNODC hosted a third meeting of the Initiative in Vienna from 7 to 8 June 2012. Третье совещание Инициативы ЮНОДК провело в Вене 7 и 8 июня 2012 года.
In addition, the Director-level position in Vienna has remained vacant. Кроме того, остается незаполненной должность уровня директора в Вене.
This work should be done according to the set of the MCPFE Indicators for SFM endorsed in Vienna in 2003. Эта работа должна проводиться в соответствии с набором показателей УЛП КОЛЕМ, утвержденным в Вене в 2003 году.
The workshop on liability and redress was held from 19 to 21 September 2002 in Vienna. Семинар-практикум по вопросам ответственности и компенсации за ущерб состоялся в Вене 1921 сентября 2002 года.
The Office of Internal Oversight Services regional investigation hubs in Vienna and Nairobi were provided rent-free accommodation within the United Nations premises. Региональным центрам расследований Управления служб внутреннего надзора в Вене и Найроби были предоставлены бесплатные площади в помещениях Организации Объединенных Наций.
It is anticipated that the Group will have up to four meetings in Vienna in order to complete its work. Ожидается, что для завершения своей работы группе потребуется до четырех совещаний в Вене.
New Zealand remains a strong supporter of the Treaty and its Provisional Technical Secretariat in Vienna. Новая Зеландия остается твердым приверженцем Договора и поддерживает его Временный технический секретариат в Вене.