| Her funeral was held in Vienna on 1 April. | Погребение состоялось 1 апреля в Вене. |
| In 1973, the Philippines opened its resident embassy in Vienna. | В 1973 году Филиппины открыли посольство в Вене. |
| He also participated in tournaments held in Vienna and New York City. | Также участвовал в турнирах в Вене и Нью-Джерси. |
| In 1907, Husník became an honorary member of the photographic society in Vienna and Berlin. | В 1907 году стал почëтным членом фотографического общества в Вене и Берлине. |
| During the 2010-2011 calendar year, Mohamed served as the president of the United Nations Conference on Transnational Crime in Vienna. | В 2010-2011 годах Мохамед была президентом Конференции ООН по транснациональной преступности в Вене. |
| This measure was approved by a wide margin among delegates at a party meeting in Vienna. | Эта мера была одобрена широким кругом среди делегатов на партийном собрании в Вене. |
| You had her look into the five missing missiles from Vienna. | Она отследила пять пропавших ракет в Вене. |
| Francesco Bartolomeo Conti becomes court composer to the Habsburgs in Vienna. | Франческо Бартоломео Конти становится придворным композитором Габсбургов в Вене. |
| The first performance of the ensemble took place in 1959 in Vienna. | Первое выступление его труппы состоялось в 1959 году в Вене. |
| For most of his life he resided in Vienna. | Большую часть своей жизни прожил в Вене. |
| He held teaching posts in Salzburg, Vienna and Lucerne. | Преподавал в Зальцбурге, Вене и Люцерне. |
| He was buried in the Franciscan Church in Vienna. | Похоронен в Францисканской церкви в Вене. |
| He founded the private Institute for Political Psychology in Vienna in 1956. | В 1956 году в Вене создал институт политической психологии. |
| She is buried in the Salesian convent in Vienna. | Она похоронена в монастыре салезианцев в Вене. |
| That's a nice girl, that, but she ought to go careful in Vienna. | Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене. |
| This is the biggest children's hospital in Vienna. | Это самая большая в Вене детская больница. |
| I think it's an interesting notion to keep Mozart in Vienna. | Думаю, это интересная мысль - оставить Моцарта в Вене. |
| You do honor to Vienna... and to me. | Вы делаете честь Вене... и мне. |
| During his youth he was one of the most popular people in Vienna. | В молодости один из популярнейших людей в Вене. |
| Nonetheless, it continued to be used until contemporary art in Vienna was given a new home. | Однако оно продолжало использоваться, пока современное искусство в Вене не получило новый дом. |
| The Director-General should seek an agreement with the executive heads of other organizations in Vienna on sharing the relevant financial burden. | Генеральному директору следует договориться с исполнительными руководите-лями других организаций в Вене о распределении со-ответствующих финансовых расходов. |
| They lived in Vienna, the great music capital of the world. | Они жили в Вене, величайшей музыкальной столице мира. |
| It is of the latest design and is the first of its kind in Vienna. | Оно новейшего дизайна и оно первое такого рода в Вене. |
| If you're ever in Vienna, look me up. | Окажешься в Вене - проведай меня. |
| It is also the intention of the Secretary-General to keep administrative arrangements at Vienna under close review. | Кроме того, Генеральный секретарь планирует внимательно проанализировать административные процедуры в Вене. |