Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
In October 2009, UNODC had hosted a workshop of national counter-terrorism focal points in Vienna. В октябре 2009 года ЮНОДК провело в Вене семинар для национальных координаторов по борьбе с терроризмом.
In order to ensure the availability of staff at the required level, five posts in Vienna had been upgraded in the current biennium. Для того чтобы обеспечить наличие сотрудников должного уровня, в Вене в текущем двухгодичном периоде был повышен класс пяти должностей.
More information was requested about the budgetary impact of the reclassification of posts for quality control in Vienna. Для выяснения бюджетных последствий реклассификации должностей в целях обеспечения контроля качества в Вене была запрошена дополнительная информация.
The Inspectors also identified synergies in managing common support services among the organizations based in Rome and Vienna. Инспекторы выявили также синергизм в управлении общими вспомогательными службами организаций, базирующихся в Риме и Вене.
The Conference of the Parties will meet in Vienna in October to promote and review the Convention's implementation. Конференция Сторон будет проходить в Вене в октябре этого года, цель которой - поощрение и проведение обзора хода осуществления Конвенции.
The increase of $5,300 reflects additional requirements for the purchase of new tour guide uniforms in Vienna. Увеличение объема ресурсов на 5300 долл. США связано с дополнительными потребностями в приобретении новой форменной одежды для экскурсоводов в Вене.
During the biennium 2012-2013, the Board is expected to hold six sessions in Vienna. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов Комитет проведет шесть сессий в Вене.
The Human Resources Management Service is responsible for implementing this subprogramme with respect to all Secretariat units located at Vienna. Служба управления людскими ресурсами отвечает за осуществление подпрограммы в отношении всех подразделений Секретариата, базирующихся в Вене.
This is already the reality in Vienna. Такое положение дел уже стало реальностью в Вене.
Other areas are dependent on what is done in Vienna. Другие элементы имеют отношение к тому, что происходит в Вене.
Alongside the 24-hour emergency line for women in Vienna, five further regional helplines offer their services. Помимо круглосуточной линии для женщин в чрезвычайных ситуациях, которая действует в Вене, свои услуги предлагают еще пять региональных линий помощи.
Example from the Federal Provinces: The city of Vienna issued planning recommendations for a gender-sensitive design of public parks. Пример из практики федеральных земель: в Вене изданы рекомендации по планированию для проектирования публичных парков с учетом гендерных аспектов.
The secretariat mobilized resources to enable civil society representatives to attend the 2010 International AIDS Conference in Vienna. Секретариатом мобилизованы ресурсы, позволившие представителям гражданского общества принять участие в Международной конференции по СПИДу в 2010 году в Вене.
The Congress has representatives in Geneva, Vienna and Bangkok. Конгресс имеет своих представителей в Женеве, Вене и Бангкоке.
Since 2009, the organization has participated in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs held annually in Vienna in March. С 2009 года организация участвует в заседаниях Комиссии по наркотическим средствам, которые ежегодно проводятся в Вене в марте.
The expert group met in Vienna from 17 to 21 January 2011 and discussed substantive and methodological aspects of the study. Группа экспертов провела совещание в Вене 17-21 января 2011 года и обсудила вопросы существа и методологические аспекты исследования.
At its meeting held in Vienna on 1 and 2 October 2009, the Working Group also identified priority activities within those areas. На своем совещании, состоявшемся в Вене 1-2 октября 2009 года, Рабочая группа также определила первоочередные мероприятия в этих областях.
The dates of 28 November to 2 December 2011 have been scheduled tentatively for the fourteenth session of the Conference in Vienna. Предварительно четырнадцатую сессию Конференции планируется провести с 28 ноября по 2 декабря 2011 года в Вене.
This was followed up by a one day seminar with WFP in Vienna in July 2009. После совещания в июле 2009 года в Вене был проведен однодневный семинар с участием ВПП.
These include the International Energy Conference organized jointly with the Government of Austria from 22 to 24 June 2009 in Vienna. С 22 по 24 июня 2009 года в Вене будет проведена Международная конференция по энергетике, организованная совместно с правительством Австрии.
The session was proposed for the second quarter of 2011, in either Geneva or Vienna. Сессию предлагается провести во втором квартале 2011 года в Женеве или Вене.
In addition to its headquarters in Vienna, the OSCE has 16 missions or field offices. В дополнение к штаб-квартире в Вене ОБСЕ имеет 16 миссий или отделений на местах.
The representative of Austria briefed the meeting on preparations for the second workshop in Vienna. Представитель Австрии кратко проинформировал совещание о подготовке ко второму рабочему совещанию в Вене.
A regional meeting of representatives of the Aarhus Centres and OSCE field officers was held in January 2009 in Vienna. В январе 2009 года в Вене состоялось региональное совещание представителей орхусских центров и сотрудников ОБСЕ на местах.
It has been agreed by the four VBOs to treat the Vienna International Centre (VIC) premises itself as a jointly controlled asset. Четыре расположенные в Вене организации согласились рассматривать помещения Венского международного центра (ВМЦ) как совместно контролируемый актив.