Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
We also support the efforts of the Director General to convene an IAEA forum in Vienna later this month to further support this process. Мы также поддерживаем усилия Генерального директора по созыву форума МАГАТЭ в Вене в конце этого месяца как дополнительный фактор в поддержку этого процесса.
In September 2012, OIOS hosted the forty-third such meeting, in Vienna; В сентябре 2012 года УСВН принимало в Вене сорок третье подобное совещание;
From 24 to 28 June 2013, Anton Katz participated in the twentieth annual meeting of the Special Procedures mandate holders, which was held in Vienna. В период с 24 по 28 июня 2013 года Антон Катц участвовал в двенадцатой ежегодной встрече мандатариев специальных процедур, которая была проведена в Вене.
At the United Nations Offices at Vienna and Nairobi 100 per cent of the requests for meetings with and without interpretation were met in 2012. В отделениях Организации Объединенных Наций в Вене и Найроби в 2012 году были удовлетворены все заявки на проведение заседаний, включая заседания как с устным переводом, так и без него.
Ghana participated in the fortieth session of Working Group B, held in Vienna from 17 March to 5 April 2013. Гана приняла участие в сороковой сессии Рабочей группы В, проходившей в Вене 17 марта - 5 апреля 2013 года.
In November 2012, a national seminar entitled "Nuclear weapons - the sword of Damocles: the humanitarian dimension of nuclear disarmament" was held in Vienna. В ноябре 2012 года в Вене состоялся национальный семинар под названием «Ядерное оружие - дамоклов меч: гуманитарное измерение ядерного разоружения».
The Group appreciates the outcomes of the Sixth Meeting of Representatives of Competent Authorities identified under those conventions, held in Vienna in April 2012. Группа высоко оценивает итоги шестого совещания представителей компетентных органов, определенных в соответствии с этими конвенциями, которое состоялось в Вене в апреле 2012 года.
Ghana participated in a course in national data centre capacity-building and analyst training held in Vienna from 4 to 29 November 2013. Гана приняла участие в учебном курсе, проведенном 4 - 29 ноября 2013 года в Вене и посвященном вопросам укрепления потенциала национальных центров данных и подготовки аналитиков для работы в них.
Meeting participants surveyed by the United Nations Office at Vienna reported no complaints with the services provided by the Conference Management Services. Жалоб на качество услуг, предоставленных Службой конференционного управления, от опрошенных Отделением Организации Объединенных Наций в Вене участников заседаний не поступало.
In addition, seven briefings were organized with substantive colleagues from headquarters to raise awareness of the Office's work among permanent missions in Vienna. Состоялось также семь брифингов, организованных для коллег из основных отделов штаб-квартиры для ознакомления их с работой, которую проводит Управление с представительствами стран в Вене.
The United Nations Environment Programme (UNEP) has the organizational responsibility for servicing the Committee, and provides it with a secretariat, located in Vienna. Организационную ответственность за обслуживание Комитета несет Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), которая обеспечивает ему услуги секретариата, расположенного в Вене.
The United Nations Office at Vienna and the UNODC Procurement Unit will participate in future interdivisional teams to undertake assessment and obtain assurance that field offices comply with procurement rules. Отделение Организации Объединенных Наций в Вене и Группа по закупкам УНП ООН примут участие в работе межведомственных групп, чтобы провести оценку и получить заверения в том, что страновые отделения соблюдают правила закупочной деятельности.
The Committee may also assess its interest in contributing to the fifth High level meeting that will be in Vienna in 2019. Комитет может также рассмотреть возможность внесения вклада в работу пятого совещания высокого уровня, которое состоится в 2019 году в Вене.
At the session, Minister Hundstorfer (Austria) reported on the outcomes of the 2012 UNECE Ministerial Conference in Vienna. На сессии министр Хундсторфер (Австрия) сообщил о результатах Конференции ЕЭК ООН на уровне министров, состоявшейся в 2012 году в Вене.
It is indicated that Geneva, Vienna and Nairobi conference services managers would be accountable to their respective Directors General and to the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management. Указывается, что руководители структур конференционного обслуживания в Женеве, Вене и Найроби будут подотчетны генеральным директорам соответствующих отделений Организации и заместителю Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
The United Nations is headquartered in New York, United States of America, and has major offices in Geneva, Nairobi and Vienna. З. Центральные учреждения Организации Объединенных Наций располагаются в Нью-Йорке, Соединенные Штаты Америки, а ее основные отделения - в Вене, Женеве и Найроби.
Continued support was extended to the United Nations Office for Disarmament Affairs, in particular with regard to work to be done by its Vienna office. Продолжалось оказание поддержки Управлению Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, в частности в связи с предстоящей работой Отделения в Вене.
The Netherlands participated in the sixth Peer Review meeting of the Convention on Nuclear Safety held in Vienna from 24 March to 4 April 2014. Нидерланды принимали участие в шестом совещании по равноуровневым обзорам, проходившем в контексте Конвенции о ядерной безопасности в Вене с 24 марта по 4 апреля 2014 года.
Austria would be hosting the third International Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons on 8 and 9 December 2014 in Vienna. Австрия будет принимать у себя третью Международную конференцию по гуманитарным последствиям применения ядерного оружия, которая пройдет 8-9 декабря 2014 года в Вене.
UNECE member States decided to consider how to integrate the research outputs of the programme into the Ministerial Conference or its satellite events in Vienna in September 2012. Государства - члены ЕЭК ООН решили рассмотреть вопрос о том, как учитывать исследовательские результаты этой программы на Министерской конференции или ее побочных мероприятиях в Вене в сентябре 2012 года.
Report and discussion on the outcome of the regional Ministerial Conference held in Vienna in September 2012: Представление и обсуждение итогов региональной Министерской конференции, состоявшейся в Вене в сентябре 2012 года:
He also expressed gratitude to the Director-General for making it possible for several Salvadorian women to gain employment at UNIDO Headquarters in Vienna. Оратор также благодарит Генерального директора за то, что нескольким женщинам из Сальвадора была предоставлена возможность получить работу в штаб-квартире ЮНИДО в Вене.
The Board recommended that UNODC and the United Nations Office at Vienna update all procurement delegations and communicate updated versions to all relevant staff (para. 62). Комиссия рекомендовала ЮНОДК и Отделению Организации Объединенных Наций в Вене обновить все документы о делегированных полномочиях на осуществление закупок и со всей ясностью довести их до сведения соответствующих сотрудников (пункт 62).
Furthermore, the electronic workflow system developed at the United Nations Office at Vienna serves to document and track the management decisions in administrative processes. Помимо этого, в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене разработана электронная система управления рабочими процессами, используемая для документального оформления и отслеживания управленческих решений в контексте административной деятельности.
34.13 In addition to the jointly financed field activities described above, separate local cost-sharing arrangements govern the provision of security and safety services at the United Nations Office at Vienna. 34.13 В дополнение к совместно финансируемой деятельности на местах, о которой говорилось выше, существуют отдельные местные механизмы совместного несения расходов, регулирующие предоставление услуг по обеспечению охраны и безопасности в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.