Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
The Vienna duty station has gained some 20 years experience in operating a cost-sharing system for common services. В Вене был накоплен почти 20-летний опыт использования системы распределения расходов на общие службы.
That exploratory session of the Working Group on Insolvency Law was held at Vienna from 6-17 December 1999. Рабочая группа по законодательству о несостоятельности провела сессию для изучения этого вопроса в Вене 6-17 декабря 1999 года.
A major international conference on the "Security of Radioactive Sources" was held in Vienna in March 2003. В марте 2003 года в Вене состоялась крупная международная конференция на тему «Безопасность радиоактивных источников».
The ACABQ also supported the idea of a unified conference service at Vienna administered by the United Nations. ККАБВ также поддержал идею единой службы по обслуживанию конференций в Вене, которая работала бы под руководством Организации Объединенных Наций.
Drawing on this initiative, a similar working group could be set up in Vienna. Исходя из этой инициативы, аналогичную рабочую группу можно было бы создать и в Вене.
A second "Villars" meeting to be held at the OSCE in Vienna. Проведение в ОБСЕ в Вене второго "вилларского" совещания.
A further meeting of experts will be held in Vienna in April 2007 to finalize the manual. В апреле 2007 года в Вене состоится еще одно совещание экспертов для окончательного согласования текста пособия.
It is also important that we review the conclusions of next week's meeting between international and regional organizations in Vienna. Также важно будет проанализировать выводы встречи представителей международных и региональных организаций, которая состоится на следующей неделе в Вене.
The idea of establishing a compliance mechanism was reintroduced during the First Review Conference held in Vienna and Geneva in 1995-1996. Идея учреждения механизма соблюдения была вновь внесена в ходе первой обзорной Конференции, проходившей в Вене и Женеве в 1995-1996 годах.
In compliance with the Vienna recommendations Brazil created a Secretariat of State for Human Rights at a level of seniority similar to that of a ministry. Во исполнение принятых в Вене рекомендаций Бразилия учредила Государственный секретариат по правам человека в качестве органа министерского уровня.
The Contact Group subsequently hosted a dialogue meeting between experts from Pristina and Belgrade, in Vienna on 27 and 28 September. Впоследствии, 27-28 сентября, Контактная группа организовала в Вене совещание для проведения диалога между экспертами из Приштины и Белграда.
As a result of the introduction of the new system, the Vienna payroll office has been closed, further reducing costs. В результате внедрения новой системы была закрыта бухгалтерия в Вене, что способствовало дальнейшему сокращению расходов.
Negotiations on a United Nations protocol on trafficking are taking place in Vienna. В Вене проходят переговоры по вопросу о протоколе Организации Объединенных Наций о торговле женщинами.
This meeting was held in Vienna from 11 to 13 July 2000, pursuant to Assembly resolution 54/7. Это совещание проходило в соответствии с резолюцией 54/7 Ассамблеи в Вене с 11 по 13 июля 2000 года.
The colloquium was held in Vienna from 20 to 22 March 2002. Коллоквиум был проведен в Вене 20 - 22 марта 2002 года.
Liaison officers attached to the UNHCR Branch Office in Vienna have facilitated the information flow and made important contributions to joint initiatives. Офицеры связи, приданные филиалу отделения УВКБ в Вене, содействуют обмену информацией и вносят большой вклад в совместные инициативы.
Adopted at Vienna on 26 October 1979. Принята в Вене 26 октября 1979 года.
Appreciation was expressed also for the online course on writing reports that had been developed in Vienna. Было также выражено удовлетворение в связи с тем, что в Вене был разработан интерактивный курс, посвященный написанию докладов.
An international colloquium was held in Vienna from 14 to 16 November 2005 to discuss this and other topics proposed for consideration. 14-16 ноября 2005 года в Вене был проведен международный коллоквиум, посвященный обсуждению этой и других предложенных к рассмотрению тем.
The first meeting of the Preparatory Committee, held in Vienna this spring, provided us with a good start. Конструктивное начало этого процесса было положено весной этого года в Вене на первом совещании Подготовительного комитета.
The Personal Representative, Mr. Zuzul, briefed the OSCE Permanent Council in Vienna on his mission. Личный представитель г-н Жужул кратко проинформировал Постоянный совет ОБСЕ в Вене о результатах своей миссии.
ICG held its first meeting in Vienna in November 2006. Первое совещание МКГ состоялось в Вене в ноябре 2006 года.
This project is to be led by Vienna. Этот проект будет осуществляться под руководством подразделений в Вене.
A bilateral protocol signed in April 1999 in Vienna established a national drug control agency in Tajikistan. В результате подписания в апреле 1999 года в Вене двустороннего протокола было создано национальное управление по контролю над наркотиками в Таджикистане.
The regional Ombudsmen in Geneva, Nairobi and Vienna will provide the services of the Office to staff members of those United Nations Offices. Региональные омбудсмены в Женеве, Найроби и Вене будут оказывать услуги Канцелярии сотрудникам расположенных в этих местах отделений Организации Объединенных Наций.