Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
It was held in Vienna from 2 to 4 July 2001. Коллоквиум был проведен 2-4 июля 2001 года в Вене.
The Panel held three sessions, in Vienna, New York and Geneva. Группа провела три сессии: в Вене, Нью-Йорке и Женеве.
The office of the company is in Vienna. Главная контора компании находится в Вене.
The constructive spirit that prevailed at the first session of the Preparatory Committee held in Vienna should be maintained throughout. Необходимо сохранить дух конструктивного сотрудничества, который преобладал на первой сессии Подготовительного комитета в Вене.
Library services in Vienna are provided by IAEA as a common service. Библиотечное обслуживание в Вене обеспечивается МАГАТЭ в рамках общего обслуживания.
We hosted in Vienna the inaugural meeting of the Group of Eminent Persons established by the Secretary-General. Мы провели в Вене первую встречу учрежденной Генеральным секретарем Группы видных деятелей.
For Vienna, it is easier to segregate expenditures, as the provision of services is already split among several entities. В Вене легче распределять расходы, поскольку функции предоставления услуг уже распределены между несколькими организациями.
At Vienna, the post was proposed after careful consideration of the existing capacity of the Office of the Director-General. В Вене эта должность была предложена после тщательного анализа имеющихся возможностей Канцелярии Генерального директора.
A second round of talks between the parties was held in Vienna on 30 August 2007. Второй раунд переговоров между сторонами состоялся 30 августа 2007 года в Вене.
The headquarters of the Preparatory Commission for the Organization is in Vienna. Штаб-квартира Подготовительной комиссии Организации находится в Вене.
During the session, the Commission accepted the invitation of the Government of Austria to host the Congress in Vienna. В ходе сессии Комиссия приняла приглашение правительства Австрии провести Конгресс в Вене.
It has representatives in New York and at Vienna and Geneva. Ее представители находятся в Нью-Йорке, Вене и Женеве.
Another delegation welcomed the Fund's participation at the International Youth Forum in Vienna. Другая делегация приветствовала участие Фонда в Международном форуме молодежи в Вене.
In Vienna, the organization's representative is active within the NGO Committee on Disarmament. В Вене представитель организации работает в Комитете неправительственных организаций по вопросам разоружения.
I am glad to extend an invitation to Ms. Arbour to speak to the Permanent Council of the OSCE in Vienna. Я рад пригласить г-жу Арбур выступить перед Постоянным советом ОБСЕ в Вене.
We welcome the holding of direct talks between Pristina and Belgrade in Vienna on 20 February on the decentralization issue. Мы приветствуем проведение 20 февраля в Вене прямых переговоров между Приштиной и Белградом по вопросу децентрализации.
Agreements reached in Vienna should be respected as we pursue our efforts in New York. Достигнутые в Вене договоренности должны соблюдаться в ходе нашей работы в Нью-Йорке.
In Vienna, in particular, the municipal authorities are the biggest owners of tenement housing. Например в Вене, муниципальные власти являются крупнейшими собственниками арендуемого жилья.
The recommendation of Vienna as the venue for such a session was endorsed by the experts. Рекомендация о проведении такой сессии в Вене была одобрена экспертами.
It would therefore support the proposal that the thirteenth session of the General Conference should be held in Vienna. В этой связи она поддержит предложение провести тринадцатую сессию Генеральной конференции в Вене.
The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco in Vienna reiterates the assurances of its highest esteem to the UNIDO Secretariat. Постоянное представительство Королевства Марокко в Вене возобновляет Секретариату ЮНИДО уверения в своем самом высоком уважении.
Independent developments and different practices have led to enhancements to this application in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. Независимые разработки и различные процедуры позволили расширить такую программу в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби.
The Administration assisted closely in arranging the set-up of the regional Ombudsman's office in Vienna. Администрация оказала активную помощь в создании регионального отделения Омбудсмена в Вене.
In Vienna, the replacement of all windows was a major achievement. В Вене важным достижением стала замена всех окон.
The expert workshops will be held at Vienna, Nairobi, Bangkok and Santiago. Рабочие совещания экспертов состоятся в Вене, Найроби, Бангкоке и Сантьяго.